Mas depois disto tudo, pai, podes bem levar-me para a prisão, porque neste momento gostava de estar morto. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذا أبي ، يمكنك أيضاً أخذي للسجن لأنني الآن أتمنى أني كنت ميت |
Não sei o que vou achar de a comer depois disto tudo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سيكون شعوري حيال أكل لحمها بعد كل هذا |
Se depois disto tudo se me quiseres contar, tudo bem. | Open Subtitles | بعد كل هذا لو أردت أخباري، سيكون هذا جيد. |
A minha mãe pode nunca mais falar comigo depois disto, portanto... quero certificar-me de que valeu a pena. | Open Subtitles | أمي قد لاتتكلم معي بعد هذه المهمة لذا نريد أن نتأكد من انه كان يستحق ذلك |
- A quem? Pensa que vou continuar nesta casa depois disto? | Open Subtitles | هل تعتقدِ بأننى سأنتظر فى هذا المنزل بعد ذلك ؟ |
depois disto, tudo vai ser diferente, não vai? Pois vai. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح مختلفاً بعد اليوم, أليس كذلك ؟ |
Tu achas que ele nos vai trair depois disto? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنه سوف يقوم بخيانتنا بعد كل ذلك ؟ |
Não falámos depois disto, vivemos aqui anos sem falar. | Open Subtitles | لم نتكلّم بعد ما حدث عاشت هنا لمدة طويلة فقط لا نتكلّم |
O mundo da moda nunca irá levar-te a sério, depois disto. | Open Subtitles | مجتمع الأزياء لن يأخذك على محمل الجد أبداً بعد هذا |
Queres um sinal de Deus, depois disto eu entendi a mensagem. | Open Subtitles | إنها إشارة من الله بعد كل هذا وصلتني الرسالة |
depois disto não o verei mais. Este é o meu no de telemóvel. | Open Subtitles | انت لن تراني بعد كل هذا هذا رقم هاتفي الخلوي |
Estou com esperança que arranjes maneira de o salvar depois disto tudo, | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى أن تجدي طريقة لإنقاذها بعد كل هذا |
Acham que lhes confiaria o meu filho depois disto? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن أعطيكم طفلي بعد كل هذا |
Espero que a Directora relaxe depois disto. | Open Subtitles | أتمنى حقا أن تهدأ المديرة قليلا بعد كل هذا. |
No entanto, depois disto, tenho muita coisa de que me despedir. | Open Subtitles | الأمر هو, رغم ذلك... بعد كل هذا الذي علينا توديعه. |
E mesmo depois disto tudo, não são capazes de prever isso. | Open Subtitles | و حتى بعد كل هذا, إنهم لا يزالون لا يتوقعون حدوث هذا |
depois disto actuar, gozarei mais contigo - do que o Doug alguma vez gozou. | Open Subtitles | بعد هذه الركلات سوف أتمتع بكي كثيراً أكثر مما تمتع بكي دوج |
E depois disto não vai mais aparecer! | Open Subtitles | و بعد هذه الجولة مباشرةً ستشحن المجموعة بكاملها إلى أوروبا |
E, senhor... depois disto, só há mais uma missão, certo? | Open Subtitles | سيدي بعد هذه تبقت فقط مهمة واحدة , أليس كذلك ؟ |
Tenho uma reunião esta noite. Anda buscar-me depois disto. | Open Subtitles | لدى إجتماع اللّيلة يمكنك أن تقلنى بعد ذلك |
O que acontece depois disto é um monte de informação roubada. | Open Subtitles | ما يحدث بعد ذلك هو مجموعة كبيرة من سرقة المعلومات |
Como podemos ficar juntos depois disto? | Open Subtitles | ماذا عنا ؟ كيف يمكن أن يكون نحن بعد اليوم ؟ |
E depois disto tudo, só tenho uma única possibilidade para o acabar. | Open Subtitles | و بعد كل ذلك فلديَّ فرصة واحدة بالنهاية |
Acho que, depois disto, ele mesmo tratará disso. | Open Subtitles | أعتقد بعد ما حدث سيغيره بنفسه |
Achas mesmo que eu poderia alguma vez confiar em ti, depois disto? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنه يمكني أن أثق بك بعد هذا ؟ |