E, como sempre, ninguém fale comigo depois do espectáculo. | Open Subtitles | حسنا و كالعادة لا احد يتكلم معى بعد العرض |
depois do espectáculo fui aos camarins para conhecer os actores. | Open Subtitles | بعد العرض ذهبت لرؤية احد النجوم خلف المسرح |
Jantámos depois do espectáculo e fomos para casa cerca da meia-noite. | Open Subtitles | تناولنا العشاء بعد العرض وعدنا للمنزل حوالى منتصف الليل |
Mas depois do espectáculo, se quiseres, por mais 500€ podes foder a Kelly. | Open Subtitles | ولكن بعد العرض مقابل خمس مائه إذا كنت تريد مقابلة كيلى |
Talvez depois do espectáculo possamos continuar a visita lá em cima. | Open Subtitles | ربما بعض العرض يمكننا أن نكمل جولتنا بالأعلى |
depois do espectáculo vou dar uma festa para centenas dos meus amigos mais próximos. | Open Subtitles | وبعد العرض سوف أقوم حفلةً لعدة مئات من أصدقائي الأعزاء |
Uma noite, depois do espectáculo... a Tanya estava à minha espera no carro contigo. | Open Subtitles | وفي ليلة بعد العرض كانت تانيا تنتظرني في السيارة وانت معها |
depois do espectáculo, temos de ficar juntos. | Open Subtitles | ،وبعد ذلك، بعد العرض يجب أن نبقى سوية يجب أن نحرس بعضنا البعض |
Sim. depois do espectáculo, levei-a emprestada. | Open Subtitles | نعم, لقد عدت للمسرح بعد العرض ولقد أستعرتها نوعاً ما |
Chama-me depois do espectáculo e diz que estou fora? | Open Subtitles | ومن ثمّ يستدعيني لمقطورته بعد العرض ويُخبرني أنّي خارج الفرفة؟ |
Na verdade, terei de ficar com ele. depois do espectáculo, venho entregá-lo. | Open Subtitles | بالواقع يتعيّن أن آخذه، سآتي بعد العرض وأعطيك إيّاك |
E então eles vêm ter comigo depois do espectáculo e todos eles têm uma história. | TED | وجاءوا الي بعد العرض وكان لكل منهم قصة |
Vai haver uma festa de casting em casa da Carla "A Má" Santini depois do espectáculo. | Open Subtitles | سيكون هناك حفلة لفريق الممثلين "في بيت "كارلا سانتيني السيئة بعد العرض |
No entanto, acabou nos bastidores depois do espectáculo. | Open Subtitles | لكنكم انتهى وراء الكواليس بعد العرض. |
E íamos sempre ao mesmo bar depois do espectáculo. | Open Subtitles | وكنّا نذهب إلى نفس الحانة بعد العرض |
Tiro o leite depois do espectáculo. | Open Subtitles | أنه مجرد ضخ والتخلص منها بعد العرض. |
E foi o Max que sugeriu que fizéssemos uma visita à Sara, depois do espectáculo. | Open Subtitles | وكان "ماكس" من إقترح أن نذهب لزيارة" سارة" بعد العرض |
Vamos tentar falar com ele depois do espectáculo. | Open Subtitles | لنذهب و نحاول أن نتكلّمَ معه بعد العرض. |
Em alternativa, podia pedir boleia para Fort Dix depois do espectáculo. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك يمكنني العودة الى " فورت ديكس" بعد العرض |
Por favor, venha dizer-me "olá" depois do espectáculo. - Sim. | Open Subtitles | رجاء تعال وألق التحية بعد العرض |
Falamos nisso depois do espectáculo. | Open Subtitles | سنتكلم في هذا بعض العرض |
depois do espectáculo, ele vai passar nos perdidos e achados... para o tentar recuperar. | Open Subtitles | وبعد العرض سيذهب الى سلة المفقودات وسيحاول أن يسترجعهُ |