"depois do funeral da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد جنازة
        
    OK, bom, és demasiado nova para te lembrares, mas foi aqui que a avó nos trouxe depois do funeral da mãe para nos tentar animar. Open Subtitles حسناً، إنكِ أصغر من أن تتذكري، لكنَّ هذا هو المكان الذي أحضرتنا إليه جدَّتنا بعد جنازة والدتي، لتقوم بالترفيه عنّا
    depois do funeral da mulher do lavrador, a que a aldeia inteira compareceu, os dois acidentes foram esquecidos. Open Subtitles بعد جنازة زوجة المزارع التي حضرها كل سكان القرية تم نسيان الحادثين
    "depois do funeral da sua filha O Tenente Jeff Novak... começou à procura de possíveis pistas sobre o que aconteceu nessa noite... no edifício abandonado". Open Subtitles بعد جنازة ابنته، المخبر جيف نوفاك... بدأ البحث عن أى تقدم محتمل حدث فى تلك البناية المهجورة
    Eu e o pai acabamos de nos juntar depois do funeral da tua irmã. Agora... Open Subtitles لقد إجتمت أنا ووالدك بعد جنازة أختك
    Tudo que me dizem, "Falamos depois do funeral da Kate, quando" "os outros cá chegarem." Open Subtitles حسناً ، كل ما يقولونه سوف نتحدث بعد جنازة "كايت" حين يصل الأخرين
    Fizemos uma recepção na nossa casa depois do funeral da minha mãe e... foi extremamente triste. Open Subtitles كان لدينا حفلة استقبال في منزلنا بعد جنازة أمّي، و... كانت حزينة.
    Foi uma coisa que o Cameron disse depois do funeral da Marta. Open Subtitles أنه شيء قاله كاميرون بعد جنازة مارتا
    Tenho tido tanta coisa para tratar, depois do funeral da minha avó... Open Subtitles أجل , كان لديّ الكثير لأتدبر أمره بعد جنازة (غرام).
    - depois do funeral da Charlotte. Open Subtitles بعد جنازة شارلوت
    depois do funeral da Lana. Open Subtitles (بعد جنازة (لانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more