Depois do que aconteceu à Silver, vejo tudo de maneira diferente. | Open Subtitles | بعد ما حدث مع (سيلفر)، أنا أنظر للأمور بشكل مختلف |
Depois do que aconteceu à Ashley, deixei o negócio. | Open Subtitles | بعد ما حدث مع " آشلي " خرجت من العمل |
- Depois do que aconteceu à Felícia. | Open Subtitles | بعد ما حدث مع فيليسيا, |
Depois do que aconteceu à Mona, todas decidimos que o que seria inteligente era ficar bem longe da Alison. | Open Subtitles | بعد الذي حصل لمونا, جميعنا قررنا انه من الذكاء أن تذهب لابعد مكان ممكن عن اليسون |
Não quero assistir. Não Depois do que aconteceu à Olivia. | Open Subtitles | لا ارغب ان اشاهد ذلك بعدما حدث لأوليفيا |
Não Depois do que aconteceu à minha irmã e à sua criança. | Open Subtitles | ليس بعدما حدث لإختي و طفلتها |
Bem, sei que vai ser um dia difícil, Clark, especialmente Depois do que aconteceu à Raya, mas ter companhia pode ajudar. | Open Subtitles | حسناً , أعلم بأنه سيكون يوماً صعباً , (كلارك) خاصةً بعدما حدث مع (رايا) , ولكن الصحبه يمكنها أن تساعد |
Não vou andar em sítios escuros Depois do que aconteceu à tia Helen. | Open Subtitles | (لن أذهب وحدى بعدما حدث للعمه (هيلين |