"depois do que ele fez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد ما فعله
        
    • بعد كل ما فعله
        
    • بعد ماقام به
        
    Não Depois do que ele fez. Open Subtitles لا يُمكننى أن أترُكه حياً ليس بعد ما فعله
    Afinal vou mesmo gritar contigo porque, Depois do que ele fez, não devia nem estar perto daqui! Open Subtitles , اتعلمين ماذا؟ سأصيح عليكِ , في الحقيقة، لأن بعد ما فعله لا يجب ان يكون على بعد ميل من هذا المكان
    Tu pensas mesmo que podes manter um sorriso na tua cara quando voce esta de pe em frente a este cara Depois do que ele fez? Open Subtitles اتظن حقًأ انَ بإمكانك إبقاء الإبتسامه على وجهك عندما تقف امام هذا الرجل بعد ما فعله ؟
    Depois do que ele fez comigo, será um prazer! Open Subtitles بعد ما فعله إلي , أنه سيكون من دواعي سروري
    Encostam-no a um muro e fuzilam-no Depois do que ele fez por nós. Open Subtitles سيضعونه أمام جدار ويردونه بعد كل ما فعله من أجلنا
    Não Depois do que ele fez. Open Subtitles ليس بعد ماقام به
    Não, Depois do que ele fez, não o vou deixar voltar. Open Subtitles بعد ما فعله آخر مرة مستحيل أن أعيده للداخل
    Voltaste àquele merdas Depois do que ele fez, Letty? Open Subtitles عدتِ إلى ذلك الأحمق بعد ما فعله , يا "ليتي" ! ؟
    Depois do que ele fez àquela pobre rapariga? Open Subtitles أعني، بعد ما فعله لتلك الفتاة المسكينة؟
    Mesmo Depois do que ele fez com as minha as colmeias. Open Subtitles حتى بعد ما فعله بخلايا النحل خاصتي
    Não podemos deixar o rapaz em seco Depois do que ele fez pelo Jones. Open Subtitles لا يمكن أن نترك الفتى لوحده بعد ما فعله لأجل (جونز).
    Depois do que ele fez, com a minha filha? Open Subtitles بعد ما فعله لابنتي؟
    Não, Depois do que ele fez a noite passada. Open Subtitles ليس بعد ما فعله
    Depois do que ele fez contigo? Open Subtitles بعد ما فعله بك ؟
    Mesmo Depois do que ele fez à nossa filha? Open Subtitles حتى بعد ما فعله بابنتنا؟
    Depois do que ele fez à Katia? Open Subtitles ؟ بعد ما فعله مع كاتيا؟
    Quem me dera tê-lo matado eu, Depois do que ele fez à Polly. Open Subtitles أتمني لو أنني قتلته بعد ما فعله بـ (بولي)
    Depois do que ele fez... Open Subtitles بعد ما فعله...
    Quero dizer, Depois do que ele fez com todas as suas vítimas, quem pode culpá-lo? Open Subtitles (أعني بعد كل ما فعله (شايلز بضحاياه من سيلومه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more