Recusaste e depois foste avisar o teu irmão que ele era um suspeito. | Open Subtitles | رفضت، وبعدها ذهبت لتحذير شقيقك الذي كان مشتبها به |
Prenderam-me. E depois foste para a prisão? | Open Subtitles | اعتقلوني - وبعدها ذهبت الى السجن ؟ |
E depois foste para casa e nunca ninguém viu uma lágrima no teu rosto. | Open Subtitles | ثم ذهبت للمنزل ولم يري احد ابداً دمعه علي وجهك. |
Mas nesta vida, penduraste-me de cabeça para baixo e trataste-me como uma piñata, e depois foste atrás de uma miúda de 14 anos. | Open Subtitles | حسناً في هذا الوقت علقتني بالمقلوب وعاملتني كالمعجنات ثم ذهبت خلف فتاة في الـ 14 |
depois foste lá e assinaste o internamento pela metade do dinheiro. Contradisseste-te, Troy. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى هناك ووقعتَ لدخوله المشفى وقبضتَ نصف ماله |
Entraste em desacordo com o designer deles porque ele recusava falar sobre umas falhas que identificaste e depois foste despedido. | Open Subtitles | لقد دخلت بجدال كبير مع مصممهم الرئيسي بسبب رفضه لمعالجة مشاكل محددة سبق و حددتها ومن ثم تم طردك |
Filmaste o encontro do Julian do telhado e depois foste atingida no carro? | Open Subtitles | لقد قمت بتصوير ما حدث مع (جوليان), ثم تم اطلاق النار عليك في سيارتك |
depois foste a qualquer lado. | Open Subtitles | ثم ذهبت الى مكان |
Ontem à noite estavas a brincar e a contar anedotas ao jantar, depois, foste falar com o Bassam, e, então, tiveste uma reunião tardia com o Tucker. | Open Subtitles | كنا البارحة نمزح و نتسلى على العشاء, ثم ذهبت للتحدث مع (بسام), ثم عقدت لقاءاً متأخراً مع (توكر) |
Vocês eram amigos e iam de férias juntos e depois foste raptado por ET's do espaço, formaram uma banda e conheceram Buddy Holly. | Open Subtitles | و قضيتم عطلات معاً... و ثم تم إختطافكم من قبل الـ(بوغونز) من الفضاء... ... |