Antes disso, era procuradora da República, primeiro na promotoria distrital de Manhattan e depois no Departamento de Justiça dos Estados Unidos. | TED | كنت مدّعي العام، بداية في مكتب النّائب العام بمنطقة مانهاتن، و لاحقاً في وزارة العدل الأمريكية. |
Encontramo-nos depois no Pit? | Open Subtitles | ماذا تَقُولُ بأنّنا نَجتمعُ لاحقاً في حفرة إرجوانية؟ |
Se alguém quiser ir beber um copo, depois. No Rosalita's. | Open Subtitles | أيريد أحدٌ احتساء مشروبٍ لاحقاً في حانة "روزاليتا". |
Depois, no início deste mês, foi encontrado na garagem da casa dele em Tallahassee com a arma de serviço na mão. | Open Subtitles | وبعد ذلك في وقت سابق من هذا الشهر، هو وجد في المرآب بيته في تالاهاسي، سلاح خدمة في متناول اليدّ. |
E depois, no campo magnético, as partículas com o ADN são separadas do resto do caldo. | Open Subtitles | وبعد ذلك في الحقلِ المغناطيسيِ، الخِرَز مَع دي إن أي منفصل مِنْ البقيةِ الشوربةِ. |
Ele pode falar comigo depois no bar. | Open Subtitles | يستطيع التواصل معي لاحقاً في البار |
Mas esta instrução aparece depois no documento, que é exactamente como o Stone fez. | Open Subtitles | لكن هذا الإرشاد يأتي لاحقاً في الوثيقة وهكذابالضبطلعبها"ستون " |
Mas depois, no casamento a sério... | Open Subtitles | ولكن لاحقاً في الزفاف الحقيقي |
O Tommy vai para lá durante o verão, e depois no outono, ele e o J.D. colhem as maçãs das árvores... | Open Subtitles | حسنا , تومي يذهب إلى هناك كل صيف , وبعد ذلك , في الخريف , هو وجي دي يقطفان التفاح من الأشجار |
E depois, no próximo ano, dão-lhe ainda menos, e menos no ano a seguir, e vão continuar assim a diminuir o orçamento até, que antes de perceberem, o planeamento familiar, já não existe. | Open Subtitles | وبعد ذلك في العام المقبل أنت تمنحهم أقل ومن ثم أقل بكثير من العام الذي سبقه وتستمر بقطع ميزانيتهم |
E depois no hotel Sheraton-Johnson em Rapid City, South Dakota. | Open Subtitles | "وبعد ذلك في فندق "شيراتونِ جونسن "في مدينة "رابييد" ، "داكوتا الجنوبية |
Em volta... à volta e depois no centro. | Open Subtitles | أنتهى ، حلقة في الجنب... . حول الكتلة وبعد ذلك في الوسط ... |
Num momento, era toda querida, e depois no momento em que o Tiberius ladrou, ela enlouqueceu. | Open Subtitles | حَسنًا، في لحظة، هي كلّ الودّ واللطف، وبعد ذلك في اللحظة التي يعوي فيها (تايبيريوس)، هي تعضّ. |