Acho que não sabes que ela vai ser deportada. | Open Subtitles | أفترض أنّك لست على دراية أنّه سيتم ترحيلها |
Ela tinha medo de ser deportada. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة من أن تخسر عملها و يتم ترحيلها |
Ela estava tão preocupada que as suas maminhas pudessem fugir que ela própria não conseguiu escapar, e foi deportada. | Open Subtitles | لقد كانت قلقة بشأن أثدائها بأن تهرب أثدائها منها ولقد تم ترحيلها. |
Com videoconferências, e internet, e... Infelizmente, Margaret, se você for deportada, não poderá trabalhar para uma empresa americana. | Open Subtitles | للأسف يا مارجريت ، حين يتم ترحيلك لا يصبح بإمكانك العمل بشركة أمريكية |
Se as respostas não baterem em todos os pontos você será deportada indefinidamente e você, mocinho, terá cometido crime punível com uma multa de 250 mil dólares e uma estada de cinco anos em uma prisão federal. | Open Subtitles | وسألتقي بزملائكم في العمل واسرتكم وإن لم تتوافق أجوبتكم في أية مرحلة سيتم ترحيلك بشكلٍ نهائي وأنت أيها الشاب ستوجه إليك تهمة عقوبتها غرامة 250000 دولار |
Só há uma maneira de evitar ser deportada. O meu advogado disse que me podia tornar numa cidadã Americana. Perfeito, problema resolvido. | Open Subtitles | حسنأً ، هناك طريقة ممكنة واحدة لتفادي أمر الترحيل المحامي يقول بإمكاني أن أصبح مواطنة امريكية |
O seu advogado disse que ela vai ser deportada, se não conseguir a cidadania. | Open Subtitles | محاميها قال سوف تحصل على ترحيل اذا لم تصبح مواطنة. |
Fazer com que a Catalina fosse deportada está lá. | Open Subtitles | التسبب بترحيل (كاتالينا) إلى هنا |
Ela apanha cinco anos, e depois será deportada. | Open Subtitles | سيحكم عليها بخمس سنوات, ثم سيتم ترحيلها, |
Também disse que foi para o México após ela ser deportada, mas não conseguiu encontrá-la. | Open Subtitles | أخبرها أيضاً أنه ذهب إلى المكسيك بعد ترحيلها إلى هُناك لكنه لم يستطع إيجادها |
Corresponde a uma Camila Solis. Os documentos dela indicam que foi deportada há 7 anos por volta da mesma época que a Paloma. | Open Subtitles | أوراقها تقول أنه تم ترحيلها منذ سبعة أعوام |
Ela limpa bem, mas... É isto ou ela é deportada. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي تنظف بها لكن إما أن أفعل ذلك أو يتم ترحيلها |
Vocês estão cometendo fraude para que ela não seja deportada e mantenha seu emprego de editora-chefe na Colden Books? | Open Subtitles | هل تقومون بالإحتيال للحيلولة دون ترحيلها من البلاد وحتى تواصل عملها كرئيسة تحرير في دار "كتب كولدان" ؟ |
Se ela for deportada, ele pode ficar. | Open Subtitles | لذلك اذا تم ترحيلها . هو سيبقى هنا |
Se ela não melhorar entretanto, tem de ser deportada. | Open Subtitles | لو لم تتحسن حالتها, سيتم ترحيلها |
Carmelina, estás a tentar ser deportada? | Open Subtitles | كارملينا هل تريدين ان يتم ترحيلك ؟ |
- Isso, isso... - Você será deportada. | Open Subtitles | وسيتم ترحيلك من البلاد |
Ela estava no país ilegalmente e provavelmente, preocupada em ser deportada. | Open Subtitles | لقد كانت في البلاد بشكل غير شرعي وربما قلقة على الترحيل |
Ela quer uma garantia que não vai ser deportada. | Open Subtitles | تريد ضمانا انها ستكون محمية من إدارة الترحيل اخبريها اننا موافقون |
A Elaine foi deportada para a Escócia. | Open Subtitles | تقرر ترحيل إلين إلى موطنها إسكتلندا. |
Alguns dias após a Paloma ser deportada, a mãe ligou-me e disse que ela nunca chegou ao México. | Open Subtitles | (بعد مرور يومان من ترحيل (بالوما اتصلت أمها بالمكتب وأخبرتني أنها لم تظهر في المكسيك بعد |
Então... Ashley foi... Daven... deportada? | Open Subtitles | إذن قمتم بترحيل (آشلي)؟ |