depressão pós-parto e psicose pós-parto. | TED | اكتئاب ما بعد الولادة وذهان ما بعد الولادة. |
Todos pensaram que era uma depressão pós-parto e, no início, também achei. | Open Subtitles | الجميع ظنّ انه كان اكتئاب ما بعد الولادة وفي البداية, ظننت هذا ايضاً |
E a mãe dela tem estado muito doente com depressão pós-parto. Abandonou-nos há mais de um mês. | Open Subtitles | وأمها، إنها تعاني اكتئاب ما بعد الولادة لقد تركتنا منذ أكثر من شهر |
Pode ser depressão pós-parto e é muito sério. | Open Subtitles | انتبه من كآبة ما بعد الولادة إنه أمر جدي |
Na quarta e quinta, estarei em depressão pós-parto, e passarei muito tempo a chorar e a engordar de novo. | Open Subtitles | الأسبوعين الرابع والخامس، سأكون في خضم.. كآبة ما بعد الولادة.. ، حيث سأقضي أغلب وقتي.. |
Claro que isso é verdade. Eu desconhecia a depressão pós-parto. | Open Subtitles | وبالطبع، هذا صحيح، لم أكن أعلم عن اكتئاب ما بعد الولادة. |
Tal como a adolescência, a matrescência não é uma doença, mas como não está no vocabulário médico, como os médicos não educam as pessoas sobre isto, está a ser confundida com uma situação mais grave chamada depressão pós-parto. | TED | والتأمم ليس مرضًا مثله مثل المراهقة، لكن بما أنه ليس في قاموس الكلمات الطبية، فالأطباء لا يعلمون الناس عنه، ويتم الخلط بينه وبين حالة أكثر خطورة تسمى اكتئاب ما بعد الولادة. |
Se as mulheres compreendessem o processo natural da matrescência, se soubessem que a maior parte das pessoas acha difícil viver com este puxa e empurra, se soubessem que, nestas circunstâncias, a ambivalência é normal e não é nenhum motivo de vergonha, sentir-se-iam menos sozinhas, sentir-se-iam menos estigmatizadas, e eu penso que até iria reduzir as taxas de depressão pós-parto. | TED | إذا فهمت النساء طبيعة تقدم التأمم، إذا علمن أن معظم الناس يجدون أن من الصعب العيش في ظل ذلك الدفع والجذب، إذا علمن أن تحت تلك الظروف تكون الازدواجية طبيعية وليست شيئًا يُخجَل منه، سيشعرن بوحدة أقل، سيشعرن بعار أقل، وأعتقد أن ذلك سيقلل حتى من معدلات اكتئاب ما بعد الولادة. |
Querida, depressão pós-parto é realmente grave. | Open Subtitles | اكتئاب ما بعد الولادة خطير |
Olha, a Carla está a descarregar a depressão pós-parto em cima de mim, e ela não me deixa levá-la a ver um médico. | Open Subtitles | اسمع (كارلا) تفرغ اكتئاب ما بعد الولادة علي ولا تريد استشارة طبيب |
Talvez ela esteja com depressão pós-parto. | Open Subtitles | ربما تعاني من كآبة ما بعد الولادة |
Tenho depressão pós-parto. | Open Subtitles | إنني أعاني من كآبة ما بعد الولادة |
Lidar com a depressão pós-parto". | Open Subtitles | تحمل كآبة ما بعد الولادة" |