"derrotá-los" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نهزمهم
        
    • هزيمتهم
        
    • هزمهم
        
    • التغلّب
        
    • الهزيمة بهم
        
    • لهزيمتهم
        
    • دحرهم
        
    • لقهرهم
        
    • قهرهم
        
    • سنهزمهم
        
    Não conseguimos derrotá-los matando-os um a um. Open Subtitles لا نستطيع أن نهزمهم بقتلهم واحداً تلو الآخر
    Então, temos que entender estes grupos. Precisamos de nos entender com eles ou derrotá-los em qualquer processo de resolução de conflitos TED إذا حينما نحتاج أن نفهم هذه الجماعات؛ يَتلزّم علينا إما أن نشركهم أو نهزمهم في أي عملية لحل نزاع وذلك بُغية تحقيق النجاح.
    Podes derrotá-los, és mais forte. Open Subtitles يمكنك هزيمتهم. أنت أقوى. أنت الشخص الحي.
    Podemos derrotá-los facilmente, se lutarmos juntos. Open Subtitles يمكننا هزيمتهم بسهولة إذا ما حاربنا كرجل واحد
    O bureau concluiu que, se não pode derrotá-los, Open Subtitles المكتب اكتشف انه ان كنت غير قادر على هزمهم
    Mas derrotá-los é o motivo pelo qual estamos a vaguear tão longe de nossa galáxia, o porquê de reunirmos recursos de todo o planeta e lua. Open Subtitles و لكن هدف التغلّب عليهم هو ما جعلنا نبتعد كثيراً عن مجرتنا و سبب جمعنا للموارد
    Como poderei derrotá-los e tornar-me a líder? Open Subtitles فكيف يمكنني إلحاق الهزيمة بهم وتصبح الزعيم؟
    O modo de derrotá-los não é criando novas armas. Open Subtitles الطريقة لهزيمتهم ليس بالسباق معهم على الأسلحة الجديدة
    Nós conseguimos sempre derrotá-los e salvamos o dia. Open Subtitles ودائماً نهزمهم وننقذ اليوم
    Talvez possamos derrotá-los depois de tudo. Open Subtitles بعد كل ذلك يمكن أن نهزمهم
    Vai ensinar-nos a derrotá-los. Open Subtitles سيعلمنا كيف نهزمهم.
    Você é o único neste país que tem hipóteses, talvez até de derrotá-los. Open Subtitles انت الشخص الوحيد في هذا البلد الذي يستطيع ان يخوض المعركة وربما حتى هزيمتهم
    E dizeis não poder derrotá-los sem os meus exércitos e os meus dragões? Open Subtitles وأنت تقول أنّك لاتستطيع هزيمتهم بدون جيوشي وتنانيني؟
    Sê forte, Luce. Consegues derrotá-los. Open Subtitles كوني قوية يا لوس يمكنكي هزيمتهم
    - Aprendi a minha lição..., se não podes derrotá-los, faz-lhes uma oferta. Open Subtitles طالما لا يمكنك هزمهم فقدّمي لهم عرضًا، لذا إليك الاتّفاق
    Se eles se organizarem, não conseguiremos derrotá-los. Open Subtitles يجب ان تعرفى اذا تمتنظيمهم لن نتمكن من هزمهم
    - Aprendi a minha lição..., se não podes derrotá-los, faz-lhes uma oferta. Open Subtitles -وقد تعلّمت درسي . طالما لا يمكنك هزمهم فقدّمي لهم عرضًا، لذا إليك الاتّفاق.
    Não consegues derrotá-los. Open Subtitles -لا تستطيعين التغلّب عليهم
    Guia as nossas mãos para derrotá-los e traz-nos de volta a casa são e salvos. Open Subtitles وجّه أيدينا لإلحاق الهزيمة بهم و أعدنا إلى المنزل سالمين
    Eles querem uma guerra civil e eu preciso destes fundos para derrotá-los. Open Subtitles يريدان حرباً أهليّة، وأحتاج تلك الأموال لهزيمتهم.
    Sei quem somos, podemos derrotá-los. Open Subtitles أنا أعلم من نحن يمكننا دحرهم مجدداً
    Somos nós que fazemos as coisas. Podemos encontrar uma maneira de derrotá-los. Open Subtitles نحن حلّالي المُعضلات، بوسعنا إيجاد وسية لقهرهم.
    Temos pessoas e armas. Se atacarmos primeiro, juntos, podemos derrotá-los. Open Subtitles لدينا من القوم عدد، ونملك أسلحة، إن ضربنا أولًا معًا، بوسعنا قهرهم.
    Temo-los controlados e com esta nova tecnologia vamos derrotá-los. Open Subtitles -تمّ احتواء الهجوم وبهذه التقنية الجديدة سنهزمهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more