Se derrotaram os dinamarqueses, coisa que não acredito, porque não festejam? | Open Subtitles | لو هزموا الدنماركيين، وهو أمر لن أصدقه، لماذا لا يحتفلون؟ |
Tu, tu estavas entre os guerreiros que derrotaram os guardas do palácio em Chulak? | Open Subtitles | أنتِ، كنتِ ضمن المقاتلين الذين هزموا حرس القصر في شولاك؟ |
Os Mets ganharam o terceiro jogo consecutivo. derrotaram os Lakers. | Open Subtitles | فاز فريق "نتس" بمباراته "الثالثة على التوالي، هزموا "لايكرز |
É o que parece, quer dizer, eles derrotaram os Antigos. | Open Subtitles | ويبدأو في رد الضربات أفترض ذلك لقد هزموا القدماء بعد كل ذلك |
Não podes discutir o facto de que eles derrotaram os Cavaleiros Negros. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تنكر انهم هزموا الخراف السوداء؟ |
Os vossos ancestrais derrotaram os nossos e tomaram as Ilhas de Ferro. | Open Subtitles | أسلافك هزموا أسلافنا وسيطروا على الجزر الحديدية |
A meio da noite, saíram e derrotaram os troianos, vencendo a guerra. | Open Subtitles | في منتصف الليل، خرجوا هزموا الطرواديون ليكسبوا الحرب |
Os Semitas levaram os cavalos para África quando derrotaram os Egípcios mais de 2000 anos antes do nascimento de Cristo. | Open Subtitles | أحضر الساميين الخيول لأفريقيا عندما هزموا المصريين قبل أكثر من ألفين عام قبل ميلاد المسيح |
Os Niners derrotaram os Dolphins na Super Bowl XIX. | Open Subtitles | إستمع إلي. "الـ ناينرز هزموا الـ دولفينز في بطولة البولينج السوبر التاسعة عشر" |
Eles derrotaram os espíritos antigos e expulsaram-nos? | Open Subtitles | لقد هزموا الأرواح القديمة ونبذوها |
A propósito dos seus dois meses, sabe que eles já derrotaram os Russos? | Open Subtitles | وتعلم عندما هزموا الروس |