"desactivação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التعطيل
        
    • تعطيل
        
    Se conseguirmos encontrar o sinal certo, talvez consiga descobrir o protocolo de desactivação e desligar ambas as bombas. Open Subtitles .. إن كان يُمكنني إيجاد الإشارة الصحيحة .. ربما أكون قادراً على لعكس نظام التعطيل
    Nesse sentido, eu autorizei a libertação de 110 prisioneiros pela troca da desactivação imediata do detonador no reactor 3 de Chernobyl. Open Subtitles لهذاالأمرلقدأعطيتالأمر بتحرير مئة وعشر سجينا مقابل التعطيل المباشر للمتفجرات
    Preciso de ligar, para depois introduzir um código de desactivação. Open Subtitles .. يجب أن أتصل بها وأدخل أرقام التعطيل
    A desactivação leva 3h. Vamos começar. Open Subtitles تعطيل الرقاقة سيستغرق 3 ساعات لنبدأ بتنفيذ الأمر
    - E quanto à desactivação? Open Subtitles ماذا عن تعطيل الرقاقة؟
    O processo de desactivação foi terminado. Bomba desactivada. Open Subtitles اكتملت عملية التعطيل لقد تعطلت القنبلة
    Penso que é um código de desactivação. Open Subtitles أعتقد أن هذا رمز التعطيل.
    O processo de desactivação foi iniciado. Open Subtitles تمّ البدء في عملية التعطيل
    - O código de desactivação? Open Subtitles التعطيل رمز!
    Nave Tyderium pede a desactivação do escudo deflector. Open Subtitles طلب مكُّوك (تيدروم),تعطيل الدرع المنحرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more