"desafio da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بتحدي
        
    • تحدي
        
    Na mente deles, eu seria sempre uma estranha, uma lembrança constante do desafio da minha mãe, uma praga numa utopia perfeita. Open Subtitles في نظرهم سأظل دخيلة الي الأبد اذكرهم دائماً بتحدي امي وصمة عار علي مجمتعهم المثالي
    Bandidos ligavam, dizendo: "Posso dizer-vos de onde a violência não virá "porque comprometemo-nos com o desafio da Paz." TED كان رجال العصابات يتصلون قائلين: "نحن نضمن لكم أنه لن يصدر عنا أي عنف، لأننا ملتزمون بتحدي السلام."
    Gostei do desafio da Medicina. Open Subtitles أستمتع بتحدي الطب.
    Pega nos seus dados geológicos, publica-os e abre um concurso na Internet chamado "o desafio da Goldcorp". TED أخذ بياناته الجيولوجية ثم قام بنشرها و أقام مسابقة على الإنترنت أسماها بـ تحدي قولدكورب.
    Inicie o desafio da cidadela, versão THX, variável 1138. Open Subtitles ابدئ تحدي القلعة النسخة ستة , المتغير 1138.
    Não se encararmos cada desafio da forma que sempre fizemos. Open Subtitles ليس إذا واجهنا كل تحدي بالطريقة التي إتخذناها دائما
    Foi assim que nasceu o desafio da Paz em Baltimore. TED وهذا هو المكان الذي ولد فيه تحدي السلام في بالتيمور.
    O desafio da mudança climática é muito simples. TED والآن, تحدي تغير المناخ في منتهى البساطة.
    Creio que este é o maior desafio da nossa época. TED أنا أعتقد أن هذا هو أعظم تحدي في وقتنا الحالي.
    Agora, estou enfrentando o maior desafio da minha vida. Open Subtitles حاليا, أنا أواجه أكبر تحدي لي في حياتي
    Tendo levado os filhotes para a margem do gelo, o próximo desafio da mãe é caçar uma foca. Open Subtitles بعد أن قادت دياسمها لحافة الجليد، يتمثل تحدي الأم التالي بصيد فقمة
    Está bem, então... devido a questões de responsabilidade, tivemos que cancelar o desafio da Canela. Open Subtitles حسناً وفقاً لأغراض الثقة سوف نوقف تحدي القرفة
    Mas, e não tenham medo pelo Joe Cruz e por mim, iremos realizar o desafio da Bolacha de Água e Sal, no qual iremos tentar comer 6 bolachas em menos de 1 minuto sem uma gota de água. Open Subtitles لكن لا تخشوا فنحن الثلاثة سوف نجرب تحدي الطبق المملح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more