| Não lutes com ele. Anda-me desamarrar. | Open Subtitles | لا تتقاتل معه، تعال هنا وفك وثاقي. |
| Se não o vais desamarrar, pelo menos desamarra-me a mim. | Open Subtitles | إذا كنت لا شيء يفك له , على الأقل فك لي |
| Alguém pode me desamarrar? | Open Subtitles | شخص ما يفك وثاقي ؟ |
| Vamos ter de o desamarrar, ou coisa do género. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نفك قيده أو ما شابة |
| - Tens de te desamarrar. | Open Subtitles | علينا ان نفك الوثاق - انسى الامر - |
| Bem, vem e desamarra-me, para que eu te possa desamarrar também. | Open Subtitles | فقط إمشي إلي , وسوف أفك قيدك ثم تفك قيدي يا رجل |
| Não sei que tipo de traquinices fizeste desta vez, mas tive de desamarrar a tua baby-sitter e pagar-lhe, para que... | Open Subtitles | أجهل أي ممارسات تفعل الآن، لكنني أضطررت أن أفك وثاق - |
| Acho que aprendeste a lição, por isso vou-te desamarrar. | Open Subtitles | أظن أنك تعلمت درسك، سأحل وثاقك الآن |
| O Salo vai-te desamarrar, então vais ficar por conta própria. | Open Subtitles | (سالو) سوف يفك قيدك، وبعدها تذهب في طريقك. |
| Jack, temos de nos desamarrar. | Open Subtitles | جاك , علينا ان نفك الوثاق |
| Devíamos desamarrar as mãos dele. | Open Subtitles | علينا أن نفك قيده. |
| Gostaria de o desamarrar, se puder ser. | Open Subtitles | ، أريد أن أفك قيده لو لم يكن هناك مانع |
| Parece que já não te tenho de desamarrar. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا داعي لأن أفك قيدك الآن |
| Conseguem se desamarrar? | Open Subtitles | هل منكم من يستطيع حل وثاق يديه؟ |
| Bem, se vai ser essa a tua atitude, não te vou desamarrar. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هذا موقفك، فلن أحل وثاقك |