| Eu era uma criança muito desastrada. Eles avisaram-me do que aconteceria. | Open Subtitles | لقد كنتُ طفلة خرقاء, و قد حذراني من حدوث ذلك |
| Eu sou tão desastrada, por vezes. | Open Subtitles | أكون خرقاء أحياناً لا، لا، لا أرجوك، أنه خطأي بالكامل |
| Sou tão desastrada! Fico tão nervosa quando jogo. Que tolice. | Open Subtitles | أنا مجرد خرقاء , أنفعل جداً عندما أقامر , أنا سخيفة جداً |
| Tem um olho negro porque ela é tão desastrada que foi contra uma parede. | Open Subtitles | عينها بها كدمة سوداء لأنها خرقاء فاصطدمت بالحائط |
| Tu, com o teu nascimento, ela já faz inimigos com a sua natureza forte e desastrada. | Open Subtitles | -ها هى قد بدأت تحصل على أعداء بسبب طبيعتها القوية و الخرقاء |
| Fazendo com que traga uma arma para a escola e fique desastrada, para deixar caí-la, e fazer com que dispare duas vezes seguidas. | Open Subtitles | ونجعلها تحضر مسدس إلى المدرسة وتصبح خرقاء حقاً وتسقطه ويخرج منه عيار ناري. |
| Fazendo com que traga uma arma para a escola e fique desastrada, para deixar caí-la, e fazer com que dispare duas vezes seguidas. | Open Subtitles | ونجعلها تحضر مسدس إلى المدرسة وتصبح خرقاء حقاً وتسقطه حتى يخرج منه طلقٌ ناري. |
| Ajuda nas minhas enxaquecas mas torna-a um bocado desastrada. | Open Subtitles | إنها مُصابة بالصداع النصفي وهذا العقار يجعلها خرقاء قليلًا |
| - É mesmo desastrada! | Open Subtitles | عليك أن تكونى حذرة أنت خرقاء جداً |
| Eu sirvo-o, embora seja por querer prática. Eu sou, sou um pouco desastrada. | Open Subtitles | سأخدمك، لحاجتي للمارسة فأنا خرقاء |
| Hora de estudar matemática. Sou muito desastrada. A Naomi Clark na biblioteca? | Open Subtitles | حان الوقت لأدرس الرياضيات يالي من خرقاء نايومي كلارك) في المكتبة؟ |
| - Sabes que sou desastrada. | Open Subtitles | انت تعرفني يا عم بريك انا خرقاء |
| És muito bonita, mas pareces desastrada. Óptimo. | Open Subtitles | لا تلمسي أيّ شيء أيتها "الإرث"، أنتِ جميلة جداً، لكن لا زلتِ خرقاء. |
| A Zoey ou era realmente desastrada, ou foi demasiado agressiva com este pobre tablet. | Open Subtitles | زوي - أما كانت حقاً خرقاء أو أنها اخرجت بعض نفسيتها العدوانية الخطير |
| Está na hora de saberes a verdade. Sou uma desastrada. | Open Subtitles | حان الوقت لأن تعرف الحقيقه أنا خرقاء |
| A minha mulher é um pouco desastrada. | Open Subtitles | . اسف، زوجتى خرقاء قليلآ |
| Ando tão desastrada ultimamente. | Open Subtitles | أصبحت خرقاء مؤخراً. |
| - Sei como és desastrada. | Open Subtitles | انا اعلم كم انت خرقاء. |
| Sou tão desastrada, provavelmente a derrubaria. | Open Subtitles | ،أنا... أما مثل الخرقاء على الأرجح سأسكبه |
| Aí está a minha menina desastrada. | Open Subtitles | انها صديقتى الخرقاء |
| Teve uma primeira experiência desastrada, quem não teve? | Open Subtitles | اذن كانت لديك تجربة اولى محرجة من ليس كذلك؟ |
| - És uma puta desastrada! | Open Subtitles | -يا لك من ساقطة فوضويّة . |