"descarado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقح
        
    • وقحا
        
    • وقحاً
        
    • صفيق
        
    Eu sei que é um pouco descarado mas eu sou um animal descarado! Open Subtitles أعرف أنه تصرف به بعض الوقاحة، ولكنني قرد صغير وقح.
    É este o tipo de comportamento descarado que os fãs esperavam que Luke Nakano conseguisse terminar esta noite. Open Subtitles هذا نوع وقح من السلوك الجمهور هنا يأملون ان لوكو ناكاو
    - É um mentiroso descarado. - Bucky, por favor. Open Subtitles أنت كاذب وقح وجريء - باكي ، أرجوك
    Não seja descarado. Ainda não sabe porque estou aqui. Open Subtitles لا تكن وقحا هكذا إنك لم تعرف بعد لماذا أتيت
    Desde o colégio que só me apetece ser descarado, percebes? Open Subtitles كَانَ عِنْدي هذا الشعور منذ أن تَخرّجتُ هذا النوعِ مِنْ الإلزامِ لذا مضطر أن أكون وقحاً طوال الوقت نعم
    Achas que o Larssen foi tão descarado a ponto de entrar no edifício do FBI? Open Subtitles أتعتقد أن (لارسّين) صفيق لدرجة أن يدخل مكتب التحقيقات الفيدراليه بقدميه؟
    - É descarado. Gosta de ter atenção. Open Subtitles إنه وقح , و يحب لفت الأنظار إليه
    Sim. E bastante descarado, até mesmo para um lobisomem. Open Subtitles أجل, شيئ وقح حتى بالنسبة للمستذئبين
    O meu tempo é precioso para gastar à espera de um palhaço descarado. Open Subtitles أن وقتي لثمين لأقضيه بأنتظار مُهرج وقح
    Outros têm um desprezo descarado de ciência de julgamento. Open Subtitles بعضهم لديه تجاهل وقح لعلم المحاكمات
    Alegar a DOC como defesa, ser tão descarado. Open Subtitles ان يخترع هذا المرض(الوسواس القهري), تصرف وقح
    É um bocado descarado, não é? Open Subtitles وقح قليلا، أليس كذلك؟
    Um mentiroso, um lambe-botas, um descarado. Open Subtitles بل ككاذب. كمتملق كرجل وقح
    Seria demasiado descarado. Open Subtitles تعلم انه وقح جداً
    Tudo em relação a ele é descarado e autêntico. Open Subtitles "كلّ شيءٍ بشأنه وقح و حقيقيّ"
    Senhor Wallace, é tão descarado. Open Subtitles السيد والس انت وقح .
    Não, não seria tão descarado. Open Subtitles لن يكون وقحا لهذه الدرجة
    É muito descarado. Open Subtitles أعني، يبدو وقحا للغاية
    Ele ficou muito descarado quanto a isso. Open Subtitles لقد أصبح وقحاً للغاية في هذا الموضوع
    Ouça, posso ser indiscreto, descarado... mas se não queria me ver, era só dizer. Open Subtitles . ربما أكون وقحاً قليلاً
    Sim, foi bastante descarado. Open Subtitles أجل، لقد كان وقحاً جدّاً.
    Não passas de um descarado. Open Subtitles أنتَ لستَ سوى شخص صفيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more