"descobri que o meu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اكتشفت أن
        
    Mais ou menos na mesma altura, descobri que o meu pai, de quem eu era muito próximo, era "gay". TED وفي ذات الوقت تقريباً، اكتشفت أن أبي المقرب مني جداً كان مثلياً.
    No dia seguinte ao meu 12º aniversário, descobri que o meu pai vivia de matar pessoas. Open Subtitles في اليوم الذي تلى عيد ميلادي الـ 12 اكتشفت أن أبي كان يقتل الناس كمهنة
    descobri que o meu assistente, agora ex-assistente, tomou a liberdade de o fazer. Open Subtitles اكتشفت أن مساعدتي، الآن مساعدتي السابقة، من أقدمت على هذا التصرف
    Eu descobri que o meu antigo hipnoterapeuta apalpou-me, enquanto eu estava sob hipnose. Open Subtitles لقد اكتشفت أن طبيبي السابق للتنويم الإيحائي تحرش بي عندما كنت مريضة
    Poucos anos depois dos meus pais morreram, descobri que o meu pai tinha uma filha ilegítima. Open Subtitles بعد عدة سنوات ،من موت والداي اكتشفت أن لوالدي إبنة غير شرعية
    Mas descobri que o meu marido gostava de jogar. Muito. Open Subtitles لكنني اكتشفت أن زوجي يحب المقامرة كثيراً.
    E quando descobri que o meu colega que tinha a mesma experiência e formação académica que eu ganhava mais do que eu, preparei um protesto pessoal. TED وعندما اكتشفت أن زملائي الذكور بنفس مستوى الخبرة والتعليم كانوا يتقاضون أجوراً أعلى من التي أتقاضاها نفذتُ احتجاجاً شخصياً.
    Depois de ter nascido o bebé, depois do tiroteio, depois de ter ficado ao seu lado naquele momento de provação, descobri que... o meu marido foi-me infiel. Open Subtitles بعد ولادة الطفل، بعد محاولة الاغتيال، بعد أن وقفت إلى جانبه في تلك المحنة الصعبة، اكتشفت أن...
    descobri que o meu próprio filho é o cavaleiro da guerra. Open Subtitles حتى اكتشفت أن إبني هو فارس الحرب
    Aos 12, descobri que o meu amigo Johnny Stockwell só aparentava ser amigo. Open Subtitles في عمر الثانية عشر, اكتشفت... أن صديقي (جوني ستوكويل) لم يكن كما ظننته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more