"descobrir as" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لاكتشاف
        
    Esperamos obter dados em junho ou julho, e continuar a nossa demanda de descobrir as peças de que é feito o universo. TED سنديره ونتوقع أن نجمع البيانات في يونيو أو يوليو ونستمر في بحثنا لاكتشاف ما هي لبنات بناء الكون
    A Claire foi com a desculpa de ir fazer um show mas ao descobrir as coisas, foi demasiado para ela... também sofria de alterações e ataques de pânico. Open Subtitles كانت كلير بحاجة للعمل بذلك العرض ولكن لاكتشاف كل شيء عن نفسها اضافة لذلك انها كانت تعاني حلة ذعر ان تهاجم
    Ao reunir cada vez mais dados sobre metabólitos e compreender como as alterações nos metabólitos causam as doenças, os nossos algoritmos ficam cada vez mais inteligentes para descobrir as terapias certas para os pacientes certos. TED وبجمع المزيد والمزيد من البيانات عن المُسْتَقْلَبات وبفهم كيف أن تغييرات في المُسْتَقْلَبات تقود إلى تطوير أمراض، خوارزمياتنا سيزداد ذكاؤها أكثر لاكتشاف العلاجات الصحيحة التي تناسب مرضى بعينهم.
    Comecei a interessar-me pelos métodos de Maria Montessori, pela sua forma de abordar as coisas. As crianças deviam descobrir as coisas por si próprias, em vez de estas lhes serem simplesmente ensinadas. Criava brinquedos tais que as crianças, ao interagirem com eles, TED ولكن بدأت اهتم جداً بماريا مونتيسوري وأساليبها و الطريقة التي ذهبت بالامور بها والطريقة التي ظنت انها قيمة جدا للأطفال لاكتشاف نوع من الأشياء من تلقاء أنفسهم بدلاً من تدريس هذه الاشياء، و ستصمم هذه الالعاب، مع لعب الاطفال لهذه الالعاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more