"descobriu como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اكتشف كيف
        
    • عرف كيف
        
    • إكتشفت طريقة
        
    • وجدت طريقة
        
    Ele descobriu como desaprender a típica treta da escola de arte. Open Subtitles وكانه , اكتشف كيف ينسي كل كلام مدرسه الفنون النموذجي
    E um dia descobriu como virar as coisas contra mim. Open Subtitles ثم و في يوم ما اكتشف كيف ينقلب ضدي
    O Radzinsky descobriu como fingir um enclausuramento. Open Subtitles رزنسكي عرف كيف يزيف الإقفال رزينسكيصنع..
    Ele descobriu como fazer isso estando longe. Open Subtitles لقد عرف كيف يقوم بذلك دون التواجد بنفس الحجرة
    Requereu o arquivo e descobriu como o assassino operava. Open Subtitles إستحوذت على الملف و إكتشفت طريقة عمل القاتل.
    Ela descobriu como te hackear, para localizar a Kate. Open Subtitles لقد إكتشفت طريقة لإختراق شريحتك كي تجد موقع"كايت"، إنها تستغلك
    Acha que ela descobriu como saltar de corpo? Open Subtitles أنعنقدين أنها وجدت طريقة للتنقل بين الأجساد ؟
    Sim, um demónio pode morrer... e o Hobbes descobriu como vencer-me no meu próprio jogo. Open Subtitles نعم.الشيطان يمكنه ان يموت ... .... وهوبس اكتشف الطريقة اكتشف كيف يهزمني في لعبتي انا.
    Nunca ninguém descobriu como o Mestre os faz. Open Subtitles لا احد اكتشف كيف يفعلها المعلم
    Ele descobriu como a Angela falou com a fonte. Open Subtitles هو اكتشف كيف انجيلا تحدثت الى مصدرها
    Deixe-me ajudá-lo a ser o director da empresa que descobriu como fintar a morte. Open Subtitles دعني أساعدك لتغدو رئيس الشركة الذي عرف كيف يتحدى الموت
    Garanto-vos que ela descobriu como meter aquele tipo no barco. Open Subtitles أنا أضمن لك، وجدت طريقة للحصول على هذا الرجل في قاربها.
    A Simmons descobriu como entrar usando marcas genéticas ou assim. Open Subtitles حسنًا، (سيمونز) وجدت طريقة باستخدام العلامات الجينية أو ما شابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more