| Faltam três minutos para descolarmos, por isso, tem de ficar quieto, está bem? | Open Subtitles | حسنا, سيدي نحن على بعد ثلاث دقائق من الإقلاع لذا عليك فقط أن تظل هادئا, حسنا؟ لأن لدينا طائرة ممتلئة |
| Sim, e nós vamos precisar de whisky depois de descolarmos. E montes dele, mana. | Open Subtitles | أجل وسيلزمنا ويسكي بعد الإقلاع وبوفرة يا أختاه |
| Depois de descolarmos, vamos estar logo na prisão. | Open Subtitles | حسناً ، منذ الإقلاع سيقترب السجن بسرعة شديدة |
| Se descolarmos agora, vamos todos admitir que infringimos a lei. | Open Subtitles | نقلع الآن وسيكون علينا أن نعترف بأننا اخترقنا القانون |
| Muito bem, antes de descolarmos, preciso de apontar o peso de todos. | Open Subtitles | حسنآ , قبل أن نقلع أنا بحاجه لمعرفة أوزان الجميع |
| Tenho de ir ao WC antes de descolarmos. | Open Subtitles | سأذهب لدورة المياه قبل ان نقلع |
| Após descolarmos, apanhámos turbulência. | Open Subtitles | بعد الإقلاع مباشرة، واجهنا مطباً هوائياً. |
| Ele deve ter... saído antes de descolarmos. | Open Subtitles | لابد أنه... غادر قبل أن نقلع |