Não estava na pista quando o avião descolou hoje de manhã? | Open Subtitles | لم تكن في مهبط الطائرات حينما أقلعت الطائرة صباح اليوم؟ |
Na perspectiva de as forças terrestres serem derrotadas, um jacto A-4 israelita descolou para fazer patrulha com uma bomba nuclear. | Open Subtitles | وتحسبا لإجتياح قواتهم الأرضية أقلعت طائرة نفاثة إسرائيلية من طراز إيه4 وعلى متنها قنبلة نووية واحدة |
Ela fez o avião voltar assim que descolou. | Open Subtitles | لا، لقد جعلت الطائرة تعود عندما أقلعت مباشرة. |
Ele deixou-a lá, drogada, provavelmente amarrada, e depois descolou para o espaço com o mundo todo a assistir. | Open Subtitles | تركها مخدرة هناك ومربوطة وبعد ذلك اقلع الى الفضاء بمرأى كل العالم |
O local foi limpo de manhã, mas ontem havia lixo espalhado por todo o heliporto, provavelmente, de um rotor que descolou. | Open Subtitles | تمّ تنظيف المكان بوقت سابقٍ اليوم، لكن عندما صعد، كانت هناك قمامة، في جميع أنحاء المهبط، لربّما من المُحرّك الدوّار عندما أقلع. |
O voo descolou três horas depois da morte do LeMere. | Open Subtitles | طائرته أقلعت بعد ثلاثه ساعات من وفاه لمير |
O avião do Tenente Keith descolou às 14h21. | Open Subtitles | الطائره التى قام باستئجارها الملازم كيث أقلعت فى تمام 14: |
E de acordo com o registo de combustível, o avião descolou com, apenas, uma autonomia para 500 km. | Open Subtitles | وفقًالسجلالوقودهنا .. أقلعت الطائرة وفي خزانها وقود لـ 300 ميل فقط |
Lamento, senhor... o avião já descolou. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي ، أنا آسفة لكن أقلعت الطائرة بالفعل |
O Voo 272 descolou esta tarde de Tampa, em direcção a Rhode Island. | Open Subtitles | أقلعت الرحلة 272 بعد ظهر هذا اليوم من تامبا متوجها الى ولاية رود آيلاند |
O plano de voo mostra que a nave descolou com o tanque cheio. | Open Subtitles | خطة الرحلة تبين أن الطائرة أقلعت مع خزان مملوء بالوقود |
Um avião privado da Anhur descolou de Bellingham uma hora depois de o Payne ter sido levado daqui. | Open Subtitles | طائرة شركة انهور الخاصةة أقلعت من بيلنغهام ستون دقيقة بعدما خرج بايان منها إلى هنا |
Um dia depois, antes de amanhecer, o Enola Gay descolou. | Open Subtitles | صباح اليوم التالى وقبل (الفجر، أقلعت الـ (أينولا جاى |
Depois de Reagan ter libertado o lançamento de satélites para o sector privado, nos anos 80, a indústria, "descolou". | Open Subtitles | بعد أن حرر الرئيس " ريقان " منصات الاقمار الصناعية للقطاع الخاص في الثمانينات فقد " أقلعت " هذه الصناعة |
- Adivinha que avião descolou? | Open Subtitles | توقعوا من الذي قد أقلعت طائرته |
Quanto tempo pode demorar isso? O "Air Force One" descolou. | Open Subtitles | الطائرة الرئاسية أقلعت |
Ele descolou na segunda, e aterrou na sexta. | Open Subtitles | اقلع يوم الاثنين وهبط يوم الجمعة |
Não, Ham. Ele descolou, tipo, num foguetão. | Open Subtitles | لا ,هام,لقد اقلع بالصاروخ |
- O Comet descolou. | Open Subtitles | كومت اقلع |
Que descolou esta noite. | Open Subtitles | ( لقد كان على متن الطائرة (فولكان .و أقلع بها بالأمس |
Tudo o que sabemos é que o Dahl descolou de Teterboro sábado à tarde, e queria bater o recorde de velocidade transatlântica. | Open Subtitles | كل ما نعرفه الان أنّ (دول) أقلع من "تيتربورو" بعد ظهر يوم السبت يعتزم عبور الأطلسي بسرعة قياسية بطائرته |
Então o Newell descolou sozinho? | Open Subtitles | لقد أقلع (نويل) وحده إذاً |