"desculpa o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آسف على
        
    • آسفة على
        
    • أعتذر عن
        
    • أسف على
        
    • آسف بشأن
        
    • عذراً على
        
    • آسف أَنا
        
    • آسف لقد
        
    • أعتذر على
        
    • اسف على
        
    • آسفة لأني
        
    • متأسف على
        
    • عذرا نحن في
        
    • اسف بشأن
        
    • آسفه على
        
    Desculpa o atraso, mas tive de ir à central nuclear dividir um átomo. Open Subtitles آسف على التأخير , توجّب عليّ الذهاب . للمنشأة النووية لإنقسام الذرة
    Gostei muito de te ver. Desculpa o incómodo. Vou indo. Open Subtitles سرتني رؤيتك، آسف على الإزعاج، يجدر بي الذهاب
    Desculpa o sobretudo e o punhal, Homer, mas o governo continua atrás de mim pelo que fiz nos Anos 60. Open Subtitles آسفة على عبائة الإخفاء هذه لكن الحكومة مازالت تلاحقني لما فعلته في فترة الستينات
    Não falei a sério e Desculpa o arroto na tua cara. Open Subtitles لم أعني ما قلته و أعتذر عن الانفجار في وجهك
    Desculpa o desvio, mas estava preocupado com o trânsito na 405. Open Subtitles أسف على الإنعطاف كنت فقط قلق على التصادم في الجادة 405
    Desculpa o meu comportamento, gostava muito que me desses o teu número, para te ligar. Open Subtitles آسف بشأن تصرّفي و وسأكون ممتن كثيراً لو حصلت على رقمكِ لأتمكّن من الإتّصال بكِ
    Peço desculpa. O meu francês não é grande coisa. Open Subtitles عذراً على لغتي الفرنسية الضعيفة
    Desculpa o atraso, James, mas o teu sinal de Macau só agora é que chegou. Open Subtitles آسف أَنا متأخراً، جيمس، لكن إشارتَكَ مِنْ ماكو فقط وَصلَت المكتبَ.
    Desculpa o atraso, foi difícil estacionar. Não faz mal. Open Subtitles آسف لقد تأخرت فقد عانيت من أزمة الموقف
    Desculpa o atraso! Dá-me mais dois minutos. Open Subtitles أعتذر على تأخري , لكن أمهليني دقيقتين إضافيتين
    Desculpa o incomodo, mas não conseguia esperar até sabado para te ver. Open Subtitles أَنا آسف على إندِفاع للداخلِ، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أَنتظرَ طول الطّريق حتى السّبتِ لرُؤيتك.
    Uh, Desculpa o atraso, amigos. O branco estava a fazer-me a sua cadela. Open Subtitles آسف على تأخري يا رفاق الرجل الأبيض جعلني عاهرته
    Olá. Desculpa o atraso. Demora só uns minutos. Open Subtitles مرحباً، آسف على تأخيرك لن نأخذ سوى بضع دقائق
    Desculpa o atraso. A conferência ainda não começou? Open Subtitles آسف على تأخري لم يبدأ المؤتمر الصحفي بعد، أليس كذلك؟
    Desculpa o atraso. O trânsito estava um caos. Open Subtitles آسفة على التأخر ، لقد تأخرت كان المرور صعباً حقاً
    Olá. Desculpa o atraso, eu... Fiquei retida. Open Subtitles مرحباً، آسفة على تأخّري، تعرّضتُ لمُعوِّقٍ بسيطٍ.
    Olá, pai. Desculpa o atraso, mas é difícil localizar-te. Open Subtitles مرحبًا أبي، أعتذر عن تأخّري، لكنّك رجل يصعب تتبعه.
    Desculpa o atraso, Roger. - Tudo bem, Colin. Senta-te. Open Subtitles "أسف على التأخير "روجر لا عليك "كولن" , إجلس
    Desculpa o que disse naquele dia. Open Subtitles أنا آسف بشأن الذي قلته لك ذلك اليوم في الشقة
    Desculpa o atraso. Open Subtitles عذراً على تأخري
    Olá, Will, Desculpa o atraso. Open Subtitles يا، سَ. آسف أَنا راحلُ.
    Desculpa o atraso. - Tive problemas com... Open Subtitles آسف لقد تأخرت، كانت هناك مشكلة..
    Desculpa o atraso. Open Subtitles أعتذر على تأخري
    Desculpa o que disse na escola. Não foi correcto. Open Subtitles انا اسف على ما قلته فى المرسه قد كان خارج الحدود
    Desculpa o atraso, Maggie... Open Subtitles .. "آسفة لأني تأخرت كثيراً يا "ماغي
    Desculpa o atraso, mas o teu companheiro deixou-me um convite indecifrável. Open Subtitles متأسف على التأخير لكن رفيقك ترك لي أعقد دعوة مطلسمة
    Desculpa o atraso. Open Subtitles عذرا نحن في وقت متأخر.
    - Não te atrases. Desculpa o telefonema tardio. Open Subtitles لا تتأخر اسف بشأن المكالمه المتأخره الليله الماضيه
    Desculpa o disparo, mas não podias dizer nada. Open Subtitles آسفه على الطلق الناري لكنكلمتستطيعيأَن تقوليأيشيء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more