"desculpa pelo que aconteceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آسف لما حدث
        
    • انا اسف لما حدث
        
    • أعتذر عما حدث
        
    • أعتذر عمّا حصل
        
    Peço desculpa pelo que aconteceu mas estamos com pressa. Open Subtitles أنا آسف لما حدث ولكن نحن في عجلة
    Diz aos rapazes que peço desculpa pelo que aconteceu - mas aqui está ele. Open Subtitles أخبر الأولاد أنني آسف لما حدث... لكن هكذا كانت الأمور
    Olhe, peço desculpa pelo que aconteceu à miúda. Open Subtitles إسمع أنا آسف لما حدث لتلك الفتاة
    Preciso falar contigo. desculpa pelo que aconteceu. Open Subtitles اريد ان اتحدث معك انا اسف لما حدث امس
    Preciso falar contigo. desculpa pelo que aconteceu. Open Subtitles اريد ان اتحدث معك انا اسف لما حدث امس
    Olha, desculpa pelo que aconteceu com a tua namorada. Tenho realmente muita pena. Open Subtitles حسنا ً, أعتذر عما حدث مع حبيبتك حقا ً أنا كذلك.
    Queria pedir desculpa pelo que aconteceu hoje, a forma como o xerife te tratou. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعتذر... عما حدث اليوم... وعن الطريقة التي عاملك بها العمدة.
    Peço desculpa pelo que aconteceu. Open Subtitles أعتذر عمّا حصل.
    Olá, Winston. Peço desculpa pelo que aconteceu há bocado. Open Subtitles {\pos(192,230)}(مرحباً، (وينستون أعتذر عمّا حصل مسبقاً
    Gostaria de pedir desculpa pelo que aconteceu. Open Subtitles أود أن أعتذر عما حدث
    Queria pedir desculpa pelo que aconteceu. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أعتذر عما حدث
    Bem, queria pedir desculpa pelo que aconteceu antes. Open Subtitles أردت أن أعتذر عمّا حصل من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more