"desculpa por não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آسفة لأنني لم
        
    • آسف لأنني لم
        
    • آسف لعدم
        
    • اعذرني لعدم
        
    • آسف لأني لم
        
    • آسفة لأني لم
        
    • أنا آسف لم
        
    • آسف على عدم
        
    • آسف لأننا لم
        
    • آسفة أني لم
        
    • أعتذر عن عدم
        
    Desculpa por não ter ligado. Foi um dia maluco. Open Subtitles آسفة لأنني لم أعاود الإتصال بك كان يوماً جنونياً
    Peço Desculpa por não te ter arranjado um substituto adequado para a terapia. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أمدك ببديل مناسب للعلاج النفسي
    - Olá. Chamo-me Eli James. Peço Desculpa por não ter telefonado antes. Open Subtitles مرحباً , اسمي هو ايلاي جيمس أنا آسف لأنني لم أتصل قبل مجيئي
    Eu peço Desculpa por não ter aparecido mais vezes, mãe, mas estive ocupado. Open Subtitles أنا آسف لعدم كوني بجوارك مؤخرا يا أماه ولكني كنت مشغولا
    Desculpa por não querer falar sobre isso, porque isso significa reviver tudo e eu... Open Subtitles اعذرني لعدم رغبتي بالتحدث معك لأن هذا يعني اعادة عيشه , وأنا
    Desculpa por não ter acreditado em ti. Open Subtitles كنتِ محقة في كل شي أنا آسف لأني لم أصدقكِ
    E peço Desculpa por não me sentar à frente da televisão o dia todo, a comer torresmos e a borrar-me toda. Open Subtitles و آسفة لأني لم أجلس أمام التلفاز كل يوم أكل حلقات لحم الخنزير وأصاب بالبدانة فحسب
    Desculpa por não ter ligado ontem à noite. Open Subtitles أنا آسف لم أتصل بكِ عندما وصلت ليلة الأمس
    Peço Desculpa por não o ter podido ajudar. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أستطع مساعدتك يا جيسي
    Queria pedir Desculpa por não ter podido. Tive de vir à Escócia. Open Subtitles كنت أقول إنني آسفة لأنني لم أستطع (المجيئ، سافرت إلى (اسكتلندا
    Desculpa por não estar lá. Open Subtitles آسفة لأنني لم أكن هناك.
    Desculpa por não ter conseguido convencer-te a gostar do Halloween. Open Subtitles انا آسف لأنني لم استطع اقناعك بحب الهالوين
    - Desculpa por não chegar mais cedo. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أستطع القدوم هنا أبكر من ذلك.
    Desculpa por não vos ter matado a todos, filhos da puta. Open Subtitles آسف لأنني لم أقتلكم جميعاً أيها الحقراء.
    Desculpa por não poder deixar-te sair. Lamento teres que perder a festa. Não posso. Open Subtitles آسف لعدم مقدرتي للسماح لك بالخروج، آسف لأنّك ستفوّت الحفلة، لا أستطيع
    Apenas que... pedia Desculpa por não ter vindo aqui antes de partir. Open Subtitles بأنه آسف لعدم تمكنه من الحضور قبل أن يسافر
    Desculpa por não te ter inteirado, e sinto muito que tivesses todos esses problemas. Open Subtitles لكل ما فعلتيـه لأجلي وأنـا آسف لعدم إخباركِ مسبقاً
    Desculpa por não o entender! Open Subtitles اعذرني لعدم الفهم
    Desculpa por não ter estado contigo e com o Ambrose. Open Subtitles أنا آسف لأني لم يكن هناك لك وأمبروز.
    Desculpa por não poder estar aí contigo no dia. Open Subtitles آسفة لأني لم أستطع القدوم في هذا اليوم.
    Desculpa por não te ter visitado. Open Subtitles أنا آسف لم أتمكن من المجيء لزيارتك
    "Desculpa por não ajudar ultimamente. Amo-te!" Open Subtitles آسف على عدم المساعدة مؤخرا أحبّك
    Desculpa por não te deixarmos em São Paulo, conforme planeado. Open Subtitles آسف لأننا لم نستطع إيصالك لـ"ساو باولو" كما هو مخطط
    Não faz mal, porque eu acredito. E Desculpa por não acreditar antes. Open Subtitles وهذالا بأسبهلاني اظنأنهاستنجح, و انا آسفة أني لم اظن هذا من قبل
    Quero pedir-te Desculpa por não te proteger daquele tarado, como te tinha prometido. Open Subtitles أريد أن أعتذر عن عدم استطاعتي لحمايتكِ من ذلك المنحرف بالطريقة التي وعدتكِ بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more