"desculpar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعتذر
        
    • للاعتذار
        
    • الاعتذار
        
    • الإعتذار
        
    • للإعتذار
        
    • ستعتذر
        
    Pai! Vais desculpar-te de uma maneira ou de outra. Rosaleen. Open Subtitles أبي زنجيتك سوف تعتذر بطريقة أو أخرى روزالين.
    - Estavas a desculpar-te há um minuto. Não estragues isso. O que fiz que te estimulou? Open Subtitles كنت تعتذر إليّ منذ دقيقة لاتفسد الأمر إذاً، ما الذي قمت به وكان ملهماً جداً؟
    - Terás de falar na reunião de segunda e desculpar-te para com os professores. Open Subtitles يجب ان تتحدث في اجتماع المدرسة يوم الاثنين و ان تعتذر لكل المعلمين
    Não precisas desculpar-te. Open Subtitles عزيزتي، ليس هناك داعٍ للاعتذار.
    Podes desculpar-te em pessoa, em breve. Abaixa-te! Open Subtitles حسنٌ، يُمكنك الاعتذار له بنفسك في غضون ثانية أو اثنتيْن.
    Se vires isto como é um simples negócio talvez não te sintas obrigada a estares sempre a desculpar-te. Open Subtitles وكفي عن الإعتذار إذا نظرتِ للأمر باعتباره صفقة بسيطة ربما لا تشعرين بأنكِ مضطرة للإعتذار طوال الوقت
    Foste demasiado severo e não sabes como desculpar-te. Open Subtitles بالغت بردة فعلك ولا تعرف كيف تعتذر.
    Continuas a desculpar-te por uma coisa com a qual não tenho nenhum problema. Open Subtitles أنت تعتذر علي شيء لا يسبب لي المشاكل
    Mas devias desculpar-te com o teu amigo, já que foi ele que levou o golpe... Open Subtitles لكن يجب أن تعتذر من صديقك الذي تلقى الصدمة الحقيقية أبي!
    - Devias desculpar-te - Está bem. Open Subtitles ـ يجب أن تعتذر ـ حسنا
    Filho, podes desculpar-te à vontade, mas, sem uma bateria nova, é-te mais fácil virar o Tio Earl na cama de água dele. Open Subtitles بني ، يمكنك أن تعتذر كما تريد لكن بدون بطارية جديدة، سيكون لديك منعطف أسهل لدى العم (إيرل)
    - Bem, talvez devesses desculpar-te. Open Subtitles ربما يجب أن تعتذر حاولت
    Devias desculpar-te mais vezes. Open Subtitles عليك أن تعتذر لمرات أكثر
    Estarias disposto a desculpar-te com a Sra. Olsen? Open Subtitles -تعني أنك غير مستعد للاعتذار للسيدة "أولسن"؟
    Não precisas desculpar-te. Foi escolha minha. Open Subtitles لا داعي للاعتذار ذلك كان اختياري
    Não precisas desculpar-te. Open Subtitles لا داعي للاعتذار.
    A única coisa que vais fazer mais tarde é desculpar-te. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى ستفعله لاحقاً هو الاعتذار
    Vou passar cada ano dele aqui, a desculpar-te a ti por isso. Open Subtitles وسأجعل (كلاوس) يمضي سنينه هنا في الاعتذار لك عن ذلك
    Podes desculpar-te se vivermos. Open Subtitles بإمكانك الإعتذار إذا بقينا على قيد الحياة
    Vais ficar aqui no quarto do teu filho, a desculpar-te? Open Subtitles كان بإمكانُكِ البقاء هنا. في غرفة إبنكِ و الإعتذار لي.
    Não precisas de desculpar-te. Open Subtitles لست مضطرا للإعتذار منّى
    Bones, não precisas de desculpar-te por coisas que pensas. Open Subtitles أنتِ لستِ مضطرة للإعتذار عن) الأشياء التي تفكرين بها
    Isto não passa de uma piada elaborada pela qual vais desculpar-te já. Open Subtitles هذا كله مجرّد مزحة كبيرة متقنة و ستعتذر مني الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more