Fiz uma cirurgia ao cérebro há 18 anos e, desde então, a ciência do cérebro passou a ser a minha grande paixão. | TED | خضعت لجراحة في المخ منذ ١٨ سنة ومنذ ذلك الحين, جراحة المخ اصبحت شغفً بالنسبة لي |
Desde então a capital tem estado virada do avesso. | Open Subtitles | "ومنذ ذلك الحين, إنلقبت العاصمة رأساً على عقب" |
Desde então, a faculdade recruta agressivamente os nossos residentes. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين والكلية تُجبر نزلائنا بالقوة على الإنتساب إليها |
Desde então a nossa ajuda foi reduzida para a metade. | TED | ومنذ ذلك الحين ومساعداتنا خفضت الى النصف . |
Desde então a minha língua fala asneiras | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين لساني يعطيني زلة |