"desde o almoço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ الغداء
        
    Esta operação custou mais de 50 milhões de dólares desde o almoço. Open Subtitles فقد كلفتنا هذه العملية أكثر من 50 مليون دولار منذ الغداء
    Droga, já se passaram três horas desde o almoço e ainda estamos a limpar este ovo. Open Subtitles مر 3 ساعات منذ الغداء وما زلنا ننظف البيضة
    Cabrão! Estou aqui à espera desde o almoço. Não passou por aqui ninguém. Open Subtitles أيّها الحقير، أنا أنتظر هنا منذ الغداء لم يأتِ أحد إلى هنا
    Almoçaste umas dez vezes desde o almoço. Open Subtitles لقد تناولتي الغداء 9 أو 10 مرات منذ الغداء
    Ejaculei três vezes desde o almoço. Open Subtitles اعنى لقد قذفت 3مرات منذ الغداء
    Não comi nada desde o almoço. Open Subtitles حسنٌ،أنا لم أتناول الطعام منذ الغداء
    Tem algo diferente aqui desde o almoço? Open Subtitles هل هناك شيء مختلف منذ الغداء
    Pelo menos, desde o almoço. Open Subtitles ننتظر منذ الغداء
    Não como desde o almoço. Open Subtitles لم أتناول شيئاً منذ الغداء
    Esta foi a quarta vez desde o almoço. Open Subtitles إنها المرة الرابعة منذ الغداء
    Obrigado. Andei com Miss Marigold às cavalitas desde o almoço. Open Subtitles شكراً،ظلت الآنسة (ماريغولد) تركب فوق ظهري منذ الغداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more