Esta operação custou mais de 50 milhões de dólares desde o almoço. | Open Subtitles | فقد كلفتنا هذه العملية أكثر من 50 مليون دولار منذ الغداء |
Droga, já se passaram três horas desde o almoço e ainda estamos a limpar este ovo. | Open Subtitles | مر 3 ساعات منذ الغداء وما زلنا ننظف البيضة |
Cabrão! Estou aqui à espera desde o almoço. Não passou por aqui ninguém. | Open Subtitles | أيّها الحقير، أنا أنتظر هنا منذ الغداء لم يأتِ أحد إلى هنا |
Almoçaste umas dez vezes desde o almoço. | Open Subtitles | لقد تناولتي الغداء 9 أو 10 مرات منذ الغداء |
Ejaculei três vezes desde o almoço. | Open Subtitles | اعنى لقد قذفت 3مرات منذ الغداء |
Não comi nada desde o almoço. | Open Subtitles | حسنٌ،أنا لم أتناول الطعام منذ الغداء |
Tem algo diferente aqui desde o almoço? | Open Subtitles | هل هناك شيء مختلف منذ الغداء |
Pelo menos, desde o almoço. | Open Subtitles | ننتظر منذ الغداء |
Não como desde o almoço. | Open Subtitles | لم أتناول شيئاً منذ الغداء |
Esta foi a quarta vez desde o almoço. | Open Subtitles | إنها المرة الرابعة منذ الغداء |
Obrigado. Andei com Miss Marigold às cavalitas desde o almoço. | Open Subtitles | شكراً،ظلت الآنسة (ماريغولد) تركب فوق ظهري منذ الغداء |