Não sofro tamanha desilusão desde que descobri que Betsy Ross não concebeu a bandeira americana. | Open Subtitles | لم أشعر بأني مضللة هكذا منذ عرفت أن بيتسي روس لم تصمم العلم الأمريكي |
Também queria dizer... desde que descobri que a amiga dele é lésbica que o amo. | Open Subtitles | و أردت أيضاً أن أقول، أنني منذ عرفت أن صديقته شاذة... أنني أحبه. |
Não durmo desde que descobri que o Joe está vivo. | Open Subtitles | -لم أغفل منذ عرفت أن (جو) حيًا . |
Sei que quero ser um palhaço desde que descobri que os palhaços eram só pessoas maquilhadas. | Open Subtitles | منذ اكتشفت أن المهرّجين ليسوا سوى أناسٍ يضعون المكياج |
Sinto-me nojenta, desde que descobri que os vídeos do Ian podem ter tido mais do que um operador. | Open Subtitles | أشعر بالاشمئزاز منذ اكتشفت أن فيديو (إيان) ربما يقف وراءه أكثر من مصور واحد |