"desde que não se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طالما لم
        
    Não faz mal. Desde que não se aproxime de nós, estamos seguros. Open Subtitles إننا بخير، طالما لم تقترب منا سنكون بخير
    Pode ser simpática para toda a gente, Desde que não se coloque em perigo. Open Subtitles يمكن أن تكوني لطيفةً مع أيّ شخص طالما لم يعرّضكِ ذلك للخطر
    Sempre pode fazer dinheiro na rua Desde que não se perca. Open Subtitles يمكنك دائماً أن تكسب المال في السوق طالما لم تقم بفعل شيء خاطيء
    Desde que não se encontre nada, a irmandade perdurará. Open Subtitles طالما لم نجد شيئاً ستستمر رابطة الصداقة
    Desde que não se estejam a beijar. Open Subtitles حسناً ، طالما لم يقبّلوا بعضهم
    Desde que não se importe. Open Subtitles طالما لم يكن لديك مانع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more