Não faz mal. Desde que não se aproxime de nós, estamos seguros. | Open Subtitles | إننا بخير، طالما لم تقترب منا سنكون بخير |
Pode ser simpática para toda a gente, Desde que não se coloque em perigo. | Open Subtitles | يمكن أن تكوني لطيفةً مع أيّ شخص طالما لم يعرّضكِ ذلك للخطر |
Sempre pode fazer dinheiro na rua Desde que não se perca. | Open Subtitles | يمكنك دائماً أن تكسب المال في السوق طالما لم تقم بفعل شيء خاطيء |
Desde que não se encontre nada, a irmandade perdurará. | Open Subtitles | طالما لم نجد شيئاً ستستمر رابطة الصداقة |
Desde que não se estejam a beijar. | Open Subtitles | حسناً ، طالما لم يقبّلوا بعضهم |
Desde que não se importe. | Open Subtitles | طالما لم يكن لديك مانع |