Nunca estive longe deles por mais de um dia desde que nasceram. | Open Subtitles | لم أبتعد عنهم لأكثر من يوم واحد منذ ولادتهم |
Acontece que todos os 100 prisioneiros têm olhos verdes, mas estão ali presos desde que nasceram e o ditador arranjou maneira de eles não saberem qual a cor dos seus olhos. | TED | ولكن في الحقيقة، جميع السجناء المئة لديهم عيون خضراء لكنهم عاشوا هناك منذ ولادتهم والديكتاتور أكد بأنهم لن يستطيعوا معرفة لون أعينهم |
Eu criei estas crianças desde que nasceram. | Open Subtitles | اعتنيت باولئك الاطفال منذ ولادتهم |
Conheço o Caleb e a Catherine desde que nasceram. | Open Subtitles | لقد عرفت (كايلب وكاثرين) منذ صغرهما |
Conheço o Caleb e a Catherine desde que nasceram. | Open Subtitles | عرفت (كايلب) و (كاثرين) منذ صغرهما |
Agora está a tentar atraí-las com a promessa de leite, o único alimento que as crias conhecem desde que nasceram, com os olhos fechados e surdas, sob a neve, há cerca de dois meses. | Open Subtitles | الآن هي تغريهم باللبن... الطعام الوحيد الذي يعرفه الجراء منذ ولادتهم... ... |
- Conhecia-los desde que nasceram. - Não eram. Eram só... | Open Subtitles | وأنت تعرفهم منذ ولادتهم - .. لم يكونوا، كانوا مجرد - |