| Relativamente à soma que desejam pedir emprestado, não é nada. | Open Subtitles | بالمقارنة بالمبلغ الذي تريدون اقتراضه، فهذا لا يساوي شيئا |
| Não é assim tão indefinível. Todos eles desejam estar na tua cama. | Open Subtitles | ليس إغرائك كلهم يتمنون أن يكونوا في فراشك |
| Muitos dos vossos malfeitores, maldosos que são, acham que é melhor privar os humanos do que mais desejam. | Open Subtitles | إنَّ مُعظم أشرارك، و بالأخص ذوي الشر العميق، يعتقدون بأنَّ حرمان البشر مما يرغبون هو الأفضل |
| Em que áreas da vossa vida se desejam concentrar hoje? | Open Subtitles | ما هي مجالات الحياة التي تريدان التركيز عليها اليوم؟ |
| desejam ficar aqui, a falar durante todo o dia, ou querem escalar a montanha? | Open Subtitles | هل ترغبون بالبقاء هنا و الحديث طوال اليوم ؟ أو ترغبون بتسلق الجبل ؟ |
| Bom, se não desejam mais nada daqui deixo-vos a conta. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تريدون أن أحضر لكم شيئاً هذهفاتورةالحساب... |
| Rendam-se se não desejam a morte de muitos inocentes. | Open Subtitles | استسلموا بسرعه ايها الساده الااذا كنتم تريدون ان يقتل هؤلاء الناس الابرياء معكم |
| Para se manterem motivados e nunca desligarem o telefone até terem o que desejam. | Open Subtitles | أن تستمروا بالضغط و لا تتركوا الهاتف حتى تحصلون على ما تريدون |
| Se desejam rezar, agora é a altura para o fazerem. | Open Subtitles | لو أنكم تريدون الدعاء فإن الآن هو الوقت لفعل ذلك |
| Eu bati-lhe severamente. Há outros que o desejam morto. | Open Subtitles | أوسعته ضرباً، الكثيرون لهم أسبابهم التي تجعلهم يتمنون موته |
| Eles desejam reduzir o número de desenhos para quase um terço. | Open Subtitles | انهم يتمنون تخفيض عدد الرسمات الى ثلاثون تقريبا |
| Existem alguns que desejam possuir tal coisa. | Open Subtitles | فسيكون هناك العديد من الأشخاص يتمنون الحصول على شيء من هذا القبيل |
| Coisas como estas são a cartilha daqueles que amam e desejam. | Open Subtitles | مثل هذه الأشياء هي تـمهيد لجميع الذين يحبون و يرغبون |
| Ela só me quer mostrar que os outros homens ainda a desejam. | Open Subtitles | إنها تريد أن تريني فقط أن الرجال الآخرين مازالوا يرغبون بها |
| Não desejam acima de tudo patinar? | Open Subtitles | ألا تريدان أن تتزلجا فقط طوال الوقت؟ |
| Se desejam salvá-las... um resgate de 10 biliões de dólares é necessário. | Open Subtitles | , إذا ترغبون بأنقاذهم ادفعوا فدية من 10 بليون دولار امريكي . هو مطلوب |
| desejam mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل يمكنني ان أحضر لكم اي شيء أخر يا جماعة؟ |
| A solidariedade é uma palavra que muitos desejam apagar dos dicionários. | TED | إن التضامن مصطلحٌ يتمنى الجميع محوه من القواميس. |
| Nada é inalcançável para os que o desejam com muita força. | TED | لا شيء بعيد عن المتناول لهؤلاء الذين يريدونه بشدة |
| Tipos sobrecarregados com trabalhos que não desejam. | Open Subtitles | رجال اثقلوا بوظائف هم بالاخص لا يريدونها |
| Que desejam comprar? Temos lenços, postais de recordação... | Open Subtitles | ما الذي تريدانه من السوق لدينا أوشحة، بطاقات تذكارية |
| Bem, também temos excelentes residências móveis já usadas nas gamas de preços mais baixas, se é isso que vocês desejam. | Open Subtitles | -حسنا , نحن أيضا لدينا شقق جيدة للغاية كانت مملوكة لإناس تتنقل كثيرا -و أسعارها منخفضة لو كان هذا ما تريدونه |
| Só os criminosos e os seus amigos ocidentais desejam que se separe. | Open Subtitles | فقط المجرمون وأصدقائهم فى الغرب هم الذين يأملون أن تنفصل |
| Os amantes sempre desejam nunca ter amado antes. | Open Subtitles | العشاق دائماً يريدوا ألا يكونوا عُشقوا من قبل |
| Tenham cuidado com o que desejam. | Open Subtitles | احذروا مما تتمنّونه |