Yash, o último desejo dela foi ver Rahul. | Open Subtitles | لقد كانت رغبتها الأخيرة أن يكون راهول هنا |
Respeitaremos o desejo dela, mas se ela quiser que eu permaneça com ela... não deixarei ambos sozinhos. | Open Subtitles | وسأحترم رغبتها و إذا قالت انها تريدني ان ابقى معها فسوف تدعيننا وشأننا |
Se eu estiver errada, se o desejo dela pela Escócia for forte demais, ela poderá invadir na mesma. | Open Subtitles | لكن ان كنت مخطئه وزادت رغبتها بسكوتلاندا ستغزوها بغض النظر عن كل شي |
E pela primeira vez na minha vida, vou respeitar o desejo dela. | Open Subtitles | ولأول مرة في حياتي سأحترم رغبتها |
A atracção que sente por mim, o desejo dela de fazer amor comigo há qualquer coisa por detrás, que... | Open Subtitles | إنجذابها لي رغبتها بالهرب معي هناك شيءٌ ما أكبر... |
Tinha de lhe dizer, era o desejo dela. | Open Subtitles | لقد أردت أن أخبرك فحسب تلك كانت رغبتها |
E ainda mais vil se recusasse o desejo dela. | Open Subtitles | وأقل رجل إذا كان يوافق رغبتها |
Haveis visto o amor que sentem, é maior que o desejo dela de servir à Morgana. | Open Subtitles | لقد شهدتَ حبّ بعضهما لبعض، ذلك شيء أعظم من رغبتها لخدمة (مرجانة) أو فكرتها. |
O desejo dela pelo Zack é forte. | Open Subtitles | إنَّ رغبتها ب "زاك" قويةٌ جداً |
O desejo dela foi realizado. | Open Subtitles | حسنا، حصلت على رغبتها. |
Era desejo dela acompanhar o marido. | Open Subtitles | كانت رغبتها بمرافقة زوجها |