"desempenho e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأداء
        
    Melhora-se simultaneamente o desempenho e satisfação no trabalho porque se removeu a causa, a raiz comum, que trava a ambas. TED و في نفس الوقت سوف تحسّن الأداء و الرضا في العمل لأنك قد أزلت السبب الرئيسي الذي يعطل تعقيدات الاثنين.
    Há dois tipos de moeda em qualquer ambiente: a moeda do desempenho e a moeda do relacionamento. TED هناك نوعان من الدقة في أي بيئة: دقة الأداء ودقة العلاقة.
    Por exemplo, se criássemos um algoritmo baseado em executivos de alto desempenho e usássemos o S&P 500 como padrão de treino, iríamos descobrir que tendemos a contratar um homem branco chamado John do que qualquer mulher. TED مثلًا، إذا كنا نبني خوارزمية تستند على المديرين التنفيذيين ذوي الأداء الأعلى واستخدمنا إس و بي 500 كمجموعة تدريب، ستجد بأن أنت أكثر عرضة لتوظيف رجل أبيض يدعى جون من أي امرأة.
    Há um elemento de desempenho, e há um elemento da escultura, e há um elemento de sentir-se a si mesmo, tão perto de si mesmo. TED إذا فهناك عنصر الأداء, و عنصر النحت, و هناك عنصر الإحساس بالذات, بقرب المرء لذاته.
    Ameaçámos a negociação coletiva para obtermos os padrões de desempenho e as cooperativas. Open Subtitles لقد هددنا بالمساومات التجميعية كي نحصل على مقاييس الأداء وتمويل المدارس الأهلية.
    Assim, o caminho para um bom desempenho é alternar entre as zonas de desempenho e de aprendizagem, criando deliberadamente competências na zona de aprendizagem e aplicando essas competências na zona de desempenho. TED لذلك فإن السبيل نحو اداء افضل هو المراوحة بين الأمرين التعلم والأداء، حيث نبني المهارات بشكل هادف في منطقة التعلم ثم تطبيق هذه المهارات في منطقة الأداء.
    Dás a alguém uma droga que reforça o desempenho e eles executam. Open Subtitles أعطي أحدهم عقار لتحسين الأداء وسيبدعون
    Era rotulada de "baixo desempenho e perigosa", devido ao seu baixo nível de avaliação e ao elevado número de armas, drogas, agressões e detenções. TED والتي كانت تُصنّف "كمدرسة هزيلة الأداء ودائمة الخطر" بسبب الدرجات المتدنية للاختبارات والانتشار الواسع للأسلحة، والمخدرات والاعتداءات والاعتقالات.
    Eu pensava que o segredo para ter o melhor desempenho era um sistema risco-remuneração, no qual se dão bónus e promoções aos que obtêm o melhor desempenho e se mostra aos que têm pior desempenho o que têm a perder. TED اعتقدت أن جوهر الحصول على أفضل أداء كان نظام المخاطرة-المكافأة حيث يمكنكم منح ذوي الأداء العالي العلاوات والترقيات ومنح ذوي الأداء الضعيف شيئًا يدعو للقلق.
    Para avaliar o desempenho e ver quem ganha. Open Subtitles ؟ - للحكم على الأداء ونرى من الفائز
    Era o último desempenho, e, depois de duas noites a treinar, a equipa de Camden estava pronta. Open Subtitles ... لقد كان الأداء الأخير ... و بعد التمرن لليليتين فريق " كامدن " كان مستعد للانطلاق
    (Risos) (Aplausos) Quando olhámos para os dados e reunimos com o pessoal, havia muitas desculpas para explicar porque é que a Strawberry Mansion tinha baixo desempenho e era perigosa. TED (ضحك) (تصفيق) عندما نظرنا إلى البيانات، وتقابلنا مع فريق العمل، كان هناك الكثير من الأعذار بخصوص الأداء المنخفض لستراوبري مانشين والخطر المستمّر الذي تشهده.
    E portanto, insatisfeito com o desempenho e a performance destes medicamentos, voltei à escola para estudar química com a ideia de que, talvez, ao aprender os artifícios da química criativa e ao abordá-la no contexto deste admirável mundo novo do open-source, do crowd-source, das colaborações a que temos acesso no meio académico, pudéssemos mais rapidamente trazer terapias específicas e potentes aos nossos pacientes. TED ولذا، كما يمكنكم القول، لا أحد مقتنع بمستوى الأداء والجودة لهذه الأدوية، عدتُ لقسم الكيمياء في الجامعة حاملاً فكرةَ أنه لعلنا عبر تعلم تجارة اكتشافات الكيمياء ومقاربتها في سياق هذا العالم الجديد الشجاع للشبكةِ التعاونية مفتوحة المصدر، جماعية المصدر، التي نملكُ حق الوصول إليها داخل الأكاديمية، لعلنا نستطيع بشكلٍ أسرع جلبَ علاجات موجهَةٍ فعالة لمرضانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more