Um de 27 desenhados com um marcador permanente e depois lavados, mas visiveis devido à pigmentação residual | Open Subtitles | واحد من 27 مرسوم بقلم دائم وممسوح لحفظ الطلاء المترسب |
Pus uma nota de 5 dólares na caixinha de esmolas da igreja que tinha uns dados desenhados. | Open Subtitles | لقد وضعت 5 دولارات في صندوق تبرعات الكنيسة و بها نرد مرسوم عليها |
O que une os animais bilateralmente simétricos é que os seus corpos são desenhados para o movimento. | TED | الأمر الذي يربط الحيوانات ذات التناظر الثنائي أن أجسامها مصممة لتقوم بالحركة. |
Os seus chips estão desenhados para saber os seus alvos, para prevenir danos colaterais. | Open Subtitles | شرائح الحاسب بداخلهم مصممة لتعرف ما تستهدف لمنع الأضرار الجانبية |
Estes artefactos estranhos foram desenhados para compensar os efeitos não desejáveis da escala e do processo de produção. | TED | هذه القطع الغريبة تم تصميمها لتعويض الآثار غير المرغوب فيها لمقياس الرسم وعملية الإنتاج. |
Toda a gente quer barcos de fibra de vidro, desenhados em computador. | Open Subtitles | الكل يريد الحاويات المعدنية و هذه الأشياء المصممة بالحاسوب أو مصنوعة من الزجاج المعزول |
Venenos desenhados precisam de antidotos desenhados. | Open Subtitles | السُم المُصمم يحتاج إلى ترياق مُصمم خصيصاً له لإبطال مفعوله |
Com cavalos, bisontes, rinocerontes, leões, desenhados de um modo deslumbrante. | Open Subtitles | خيول مرسومة بشكل رائع الثور الأمريكي وحيد القرن، أسود |
Porque tinha dois dados da sorte desenhados. | Open Subtitles | لأن كان هناك زوج من النرد المحظوظ مرسوم عليه |
Com órgãos genitais masculinos desenhados na tua cara. | Open Subtitles | مع اعضو تناسلي ذكري مرسوم على وجهك. |
Sim, um químico que tinha na sua posse planos desenhados à mão para um super laboratório de metanfetaminas, e teve uma visita de, nada mais do menos, do que o Gus Fring uns dias antes de ter levado um tiro na cara, está bem? | Open Subtitles | نعم، كيميائيّ الذي كان بحوزته مخطط مرسوم باليدّ لمختبر عالي الجودة، والذي كان يزوره (غاس فرينق) |
A maioria dos instrumentos do Hubble foram desenhados para reparação no espaço. | Open Subtitles | معظم أجهزة هابل مصممة لكي يتم إصلاحها في الفضاء |
Os carros não foram desenhados para as mulheres. | Open Subtitles | اسمعوا، السيارات ليست مصممة للنساء |
Como podes ver, temos braços muito bem desenhados. | Open Subtitles | كما ترين، لدينا أذرع مصممة بشكل جميل |
Estes postes foram desenhados especialmente para o Central Park por Henry Bacon em 1907. | Open Subtitles | أعمده الاناره هذه تم تصميمها من أجل سنترال بارك بواسطه هنرى باكون عام 1907 |
São desenhados para enrolar polícias e gastarem tempo atrás de pistas falsas. | Open Subtitles | تم تصميمها من أجل إلهاء رجال الشرطة وإهدار وقتهم في مُطاردة الأشخاص الخاطئين |
Alguns logos desenhados pelos meus estudantes. | TED | بعض الشعارات المصممة من قبل طلابي. |
Porquê? Porque os panteões estão escorados em objetos físicos desenhados, objetos que inspiram, só de olhar para eles e de os experimentarmos, e assim continuarão indefinidamente. | TED | لماذا؟ لأن البانثيون ترتكز على الأشياء المصممة فيزيائياً ، تلك التي تلهم بمجرد رؤيتها ومواجهتها ، وسوف تواصل القيام بذلك إلى أجل غير مسمى. |
Estamos a falar de venenos desenhados aqui. | Open Subtitles | نحنُ نتحدث عن سم مُصمم هُنا |
Os pénis já estavam desenhados nos livros quando os levei. | Open Subtitles | القضبان كانت مرسومة مسبقا في الكتب عندما حصلت عليهم |