E os pensos rápidos com personagem de desenhos animados, esqueça. | Open Subtitles | ولا تترقبوا ضمادات الجروح على أشكال شخصيات الرسوم المتحركة |
Tens a cara de uma ovelha dos desenhos animados. | Open Subtitles | أن لديك وجه الحَمَل الذي في الرسوم المتحركة |
Não fiquei contente. Fiquei zangado. Não podia ver os desenhos animados. | TED | لم أكن سعيدا، كنت غاضبا. لم أتمكّن من قراءة الكرتون |
Eu estava só em casa a ver desenhos animados, a fazer jogos com o meu primo quando ela entrou! | Open Subtitles | انا جالس فى البيت فقط اشاهد الكارتون والعب الفيديو جيم مع ابن عمى وهى اتت الى هناك |
E ando a negociar um programa de desenhos animados. | Open Subtitles | كما اتفق مع نيكيلودين لعرض مسلسل رسوم متحركة |
Es isto fossem desenhos animados o rochedo agora partia-se. | Open Subtitles | لو كان هذا فيلم كرتون فالمنحدر سينكسر الآن |
Não vês que eu estou a tentar ver os meus desenhos animados? | Open Subtitles | الا تستطيعي ان تري إنني احاول مشاهدة كرتوني المفضل؟ |
A febre baixou, estava a ver desenhos animados, quando saí. | Open Subtitles | هدأت الحمى و كانت تشاهد الرسوم المتحركة حين خرجت |
Passaremos a ver, de repente, muito mais personagens femininas nos desenhos animados nos jogos e nos programas de televisão? | TED | هل سنرى فجأه العديد من الشخصيات النسائية في الرسوم الكرتونية وفي الألعاب و المسلسلات التلفزيونية؟ |
Mas cedi porque me pareceu uma possibilidade interessante, e também porque sou completamente viciado em desenhos animados desde criança. | TED | إلا انني رضخت لأنها بدت كاحتمالية مثيرة، وكوني مُدمن علي الرسوم المتحركة منذ الصغر. |
Por vezes, nos desenhos animados, as mulheres são tão magras que o tamanho da cintura é quase igual à circunferência do braço. | TED | في بعض الأحيان، في الرسوم المتحركة، تكون الإناث نحيفات جدًا لدرجة أن يكون خصرها يقارب محيط أعلى ذارعها. |
Um dos elementos secundários mais comuns são os desenhos animados. | TED | و ثاني أكثرهم شيوعا هو الرسوم المتحركة. |
Quando eu podia ter estado a ver desenhos animados! | Open Subtitles | عندما أفكر بأنني كنت قادراً على مشاهدة الكرتون |
Por isso, preparem-se para seis horas de desenhos animados! | Open Subtitles | لذا كن مستعداً لست ساعات من أفلام الكرتون |
Mas, ao contrário das outras narrativas visuais, como os filmes, a televisão, os desenhos animados ou os vídeos, a BD é aquilo a que eu chamo permanente. | TED | لكن بعكس الأساليب البصرية الأخرى، كالأفلام والتلفاز وأفلام الكرتون والفيديو، القصص المصورة هي ما أدعوها بالأبدية. |
Os pais relatam que os filhos ficam traumatizados, ficam com medo do escuro, ficam com medo dos desenhos animados preferidos. | TED | وأفاد آباء أن أطفالهم قد تعرضوا لصدمة نفسية، أصبحوا يخشوْن الظلام، يخْشَوْن شخصيات أفلام الكارتون المفضلة لديهم. |
Soa como um nome rejeitado pelos desenhos animados. | Open Subtitles | يبدو اسم مستبعدين من برنامج رسوم متحركة يعرض صباح السبت |
Três rapazes com nomes de desenhos animados, tirados de uma série de aventuras inofensiva. | Open Subtitles | ثلاثة فتية يحملون أسماء كرتون من سلسلة مغامرات غير مؤذية |
É o filme de uma família de desenhos animados que se vê de graça na TV. | Open Subtitles | إنها نسخة فيلم لمسلسل كرتوني عائلي تشاهده مجاناً على الشاشة |
É o que dão as vitaminas com forma de desenhos animados. | Open Subtitles | هذه هى نتيجة الفيتامينات التى يصنعوها على شكل شخصيات كرتونية |
Os desenhos animados em que crianças são atacadas são assassinadas, situações estranhas que aterrorizam genuinamente as crianças. | TED | أفلام كارتون لأطفال يتعرضون للاعتداء، يتعرضون للقتل، مقالب غريبة تُرعب الأطفال بالفعل. |
Se agir como um personagem de desenhos animados à frente dos pacientes de novo, vou passar os próximos 10 anos a apresentá-lo como o homem que me limpa a testa. | Open Subtitles | معذرة، ولكن إن تصرفت كشخصية كارتونية أمامأحدمرضانامرة أخرى.. فسأقضي الـ10 سنوات التالية أقدّمكللناس.. |
Perturbado com as letras, deu vida aos desenhos animados. | Open Subtitles | انزعج من الأحرف فصب انزعاجه وكرس حياته للرسوم المتحركة |
Hey, Vocês querem ouvir um peido de verdade em vez de um daqueles desenhos animados falsos? | Open Subtitles | أتريد سماع ريح حقيقة ومباشرة؟ بدل واحدة من هؤلاء الشخصيات الكارتونية المزيفة |
Há uma Reunião Geral de Emergência dos desenhos animados. | Open Subtitles | لدينا اجتماع طارئ لأتحاد شخصيات الصور المتحركة |
Na América temos uns desenhos animados sobre um coiote que persegue um papa-léguas. | Open Subtitles | لدينا مسلسل رسوم متحرّكة في (أمريكا) عن قيوطٍ يطارد جوّابًا |