| Além disso, é ilegal proteger desertores. | Open Subtitles | اضافه الى انه يوجد قانون ضد اخفاء الهاربين |
| Camarada Médico, somos Vermelhos e matamos os desertores! | Open Subtitles | ايها الضابط الرفيق نحن من الحمر المحاربون و علينا ضرب الهاربين |
| Prisioneiros de guerra sem pátria, deportados, alemães, soldados, desertores. | Open Subtitles | أسرى حرب أطلق سراحهم لا يعرفون وطناً يعودون أليه أضافة إلى مُرحلين، لاجئين ألمان، جنود، فارين من الخدمة |
| desertores serão caçados como cães. | Open Subtitles | الهاربون سيتم اصطيادهم كالكلاب |
| Se estão aqui à procura dos vossos desertores, já vêm tarde. | Open Subtitles | إذا كنت هنا للبحث عن عمالك الفارين فأنت متاخر جداً |
| Esses são meus termos. Entreguem todos os desertores já. | Open Subtitles | هاك شروطى سلّموا جميع الفارّين على الفور |
| Sabes como eles são duros com desertores, Shirley? | Open Subtitles | هل تعلمين كم يبحثون بجدية عن الهاربين من الجندية يا شيرلي؟ |
| Apenas a prisão de cinco desertores do exército. É tudo. | Open Subtitles | فقط القاء القبض علي بعض الهاربين من الخدمة هذا كل شئ |
| De forma alguma. E apesar desses 3 litros, ainda havia muitos desertores. | Open Subtitles | لا على الإطلاق ، و على الرغم من تلك 3 لتر إلا انه كان هناك العديد من الهاربين |
| Se eu andar de uniforme, provavelmente irão apanhar-me... e serão implacáveis com desertores. | Open Subtitles | لو بقيت في بزتي ، ربما يقبضون على و هم قساة على الهاربين من الخدمة |
| - Todos aqueles desertores e tipos que se separaram dos seus exércitos, estavam todos escondidos nos bosques a tentarem sobreviver. | Open Subtitles | صحيح كل هؤلاء الهاربين والرجال الذين عزلوا عن جيوشهم كل هؤلاء الناس الذي يختفون في الغابة، محاولين أن يبقوا أحياء |
| É mais seguro assim. Somos desertores. Ninguém tem problemas convosco. | Open Subtitles | نحن فارين من الجيش أما أنتِ فلستِ على خلافٍ مع أحد |
| São listados como sendo desertores pelos Marines após 30 dias. | Open Subtitles | لماذا لم نسمع عن ذلك؟ اعتبروا فارين من صف المارينز في نهاية ال30 يوما |
| Procuramos quatro ou cinco desertores do Alpenkorps de Stuttgart. | Open Subtitles | نحن نبحث عن خمس جنود فارين من الخدمة "من "شتوتجارت |
| desertores... | Open Subtitles | الهاربون البدائل |
| São todos desertores. | Open Subtitles | -نحن نرحب بأمريكا ! انهم كُلّ الهاربون. |
| Os desertores já a limparam. | Open Subtitles | لقد تم تنظيفنا فعلا بواسطه الفارين من الخدمه |
| Bem, estou aliviado por ouvi-lo, porque preciso de si mais tarde para me ajudar a abater uns desertores. | Open Subtitles | حسناً, لقد أرحتني الآن, لأنني بحاجةٍ إليك لقتل بعض الفارين فيما بعد. |
| Como às vezes apanhamos desertores. | Open Subtitles | مثل القبض على جنودهم الفارّين ببعض الأحيان. |
| Há outros por aí como eu... outros traidores... desertores. | Open Subtitles | هناك آخرون هناك مثلي خونة أخرين ، هاربين من الخدمة |
| desertores dos Stark. | Open Subtitles | مرتدون عن آل (ستارك) |
| Então, os russos... reuniram todos os desertores e empilharam-nos como lenha no centro da aldeia. | Open Subtitles | لذا، جمّع الروس كل المخالفين وكوموهم مثل الخشب في وسط القرية |
| Só cá estão para ajudarem a fazer um exemplo destes desertores. | Open Subtitles | انهم هنا لمساعدتي في اعطاء عبرة لهؤلاء المنشقين |
| Precisas de saber reconhecer os desertores. | Open Subtitles | تحتاج إلى أن يكون الأنف لل منشقين . |