Os que não estão feridos estão assustados, famintos e desesperados. | Open Subtitles | الرجال الغير المصابين لدينا خائفون و جائعون و يائسون |
Ou são pobres e desesperados, por isso mesmo estamos aqui. | Open Subtitles | أو أنهم فقراء و يائسون لهذا يوجد هذا المكان |
Podemos estar falidos, minha querida, mas não estamos desesperados. | Open Subtitles | ربنا نكون مفلسين يا عزيزتي لكننا لسنا يائسين |
Pus um monte de indivíduos desesperados, na prisão ao longo dos anos. | Open Subtitles | لقد وضعتُ الكثير من الأفراد اليائسين في السجن على مرّ السنين. |
No Pinwheel têm que estar se desesperados para te contratar. | Open Subtitles | كنت أعرف المروحة وخفض التكاليف، ولكن يجب أن تكون يائسة حقا لتجلب لك في. |
Ou aceitam todos os brancos desesperados sem cadastro? | Open Subtitles | وإلاّ فإنّك تُجري أعمالاً مع كلّ صبيّ أبيض يائس ليس لديه تاريخ من النشاط الإجرامي؟ |
O rugido dos veados parecia triste, ameaçador, e às vezes quase desesperados. | Open Subtitles | هدير الغزلان بدا حزينا مهددا و أحيانا بدا يائسا |
Estamos todos desesperados. Somos todos levados a fazer coisas desesperadas. | Open Subtitles | إنّنا جميعًا يائسون، جميعنا قمنا بأفعال من منطلق اليأس. |
- Se estivermos desesperados. - Alguém precisa da tua ajuda, Michael. | Open Subtitles | إذا كنت يائساً هناك شخص يحتاج مساعدتك يا مايكل |
Devem estar mesmo desesperados. | Open Subtitles | ـ 17 ألف يبدو أن هؤلاء القوم يائسون للغاية |
Os povos ao redor daqui estão desesperados. Não têm nenhuma razão para a esperança. | Open Subtitles | الناس هنا يائسون ليس لديهم أيّ سبب للأمل |
Eles estão desesperados. Até o Gerson está envolvido. | Open Subtitles | نعم ، انهم يائسون حتى جيرسون في هذا الموضوع |
Na sua cabana decrépita na orla do bosque, um homem e a sua mulher estavam desesperados. | TED | يقطن في كوخ آيل للسقوط على حافة الغابة، زوجين يائسين. |
Eles estão desesperados. Nunca conseguiram conquistar os outros anjos leais. | Open Subtitles | انهم يائسين لم يكونوا قادرين سابقا على هزيمة الملائكه الوفيين |
Eu compreendo. Todos fazemos loucuras quando estamos desesperados. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، كلنا نفعل أشياء جنونية عندما نكون يائسين |
A primeira levou os sobreviventes desesperados directamente a segunda. | Open Subtitles | القنبلة الأولى قادت الناجين اليائسين إلى مسار الثانية. |
Tempos desesperados exigem medidas desesperadas. | Open Subtitles | الأوقات اليائسة تتطلب اتخاذ تدابير يائسة |
Passar o canal antes de 3 mil soldados desesperados e antes que o preço suba cem vezes. | Open Subtitles | إلى الساحل نحو القارب ، قبل وصول ثلاثة آلاف جندي يائس إلى هنا وعندها سيكون ثمن عبور الجسر سيتضاعف بالمئات |
...se estivermos desesperados. | Open Subtitles | أهذه أمك مرة ثانية؟ إن كنتَ يائسا |
O Falcone encheu as nossas ruas com crimes e drogas... aproveitou-se dos desesperados, criando novos 'Joe Chills' a cada dia. | Open Subtitles | فالكونى يغرق شوارعنا بالجريمة و المخدرات يستغل اليأس ويصنع مجرمين مثل جو شيل يوميا |
- Se estivermos desesperados. - Alguém precisa da tua ajuda, Michael. | Open Subtitles | إذا كنت يائساً هناك شخص يحتاج مساعدتك يا مايكل |
Quer dizer que tudo já está a ficar adormecido, e que vais ficar para trás, tempos desesperados exigem medidas desesperadas. | Open Subtitles | أعني، عندما تشعر أن كلّ شيء يذهب فهذا ما ستتركه وراءك طلب الأوقات اليائسة من أجل الإجراءات اليائسة |
Peço desculpa. Deixando os pais desesperados, claro. | Open Subtitles | أسف جدا، الكثير من محبة والداها أصبح يأس طبعا، والدياكس.. |
Isso preocupa-me. Homens desesperados tentarão qualquer coisa. | Open Subtitles | هذا ما يقلقني اليائسون سيحاولون فعل أي شيء |
E estarão desesperados por destruir qualquer coisa que os comprometa. | Open Subtitles | وسيكونان يائسان لتدمير أيّ شيء يربطهما بذلك |
Porque é que estão tão desesperados para serem úteis? | Open Subtitles | - لماذا تكون يائسًا جدًا عندما تكون محتاج |
- Se estivermos desesperados. | Open Subtitles | اذا كانت محبطا أحدهم يحتاج مساعدتك ، مايكل |
Com os três bêbados desesperados que vês todos os dias. | Open Subtitles | مع الثلاث أشخاص البائسين الذين تراهم كل يوم. |