"desesperados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يائسون
        
    • يائسين
        
    • اليائسين
        
    • يائسة
        
    • يائس
        
    • يائسا
        
    • اليأس
        
    • يائساً
        
    • اليائسة
        
    • يأس
        
    • اليائسون
        
    • يائسان
        
    • يائسًا
        
    • يحتاج مساعدتك
        
    • البائسين
        
    Os que não estão feridos estão assustados, famintos e desesperados. Open Subtitles الرجال الغير المصابين لدينا خائفون و جائعون و يائسون
    Ou são pobres e desesperados, por isso mesmo estamos aqui. Open Subtitles أو أنهم فقراء و يائسون لهذا يوجد هذا المكان
    Podemos estar falidos, minha querida, mas não estamos desesperados. Open Subtitles ربنا نكون مفلسين يا عزيزتي لكننا لسنا يائسين
    Pus um monte de indivíduos desesperados, na prisão ao longo dos anos. Open Subtitles لقد وضعتُ الكثير من الأفراد اليائسين في السجن على مرّ السنين.
    No Pinwheel têm que estar se desesperados para te contratar. Open Subtitles كنت أعرف المروحة وخفض التكاليف، ولكن يجب أن تكون يائسة حقا لتجلب لك في.
    Ou aceitam todos os brancos desesperados sem cadastro? Open Subtitles وإلاّ فإنّك تُجري أعمالاً مع كلّ صبيّ أبيض يائس ليس لديه تاريخ من النشاط الإجرامي؟
    O rugido dos veados parecia triste, ameaçador, e às vezes quase desesperados. Open Subtitles هدير الغزلان بدا حزينا مهددا و أحيانا بدا يائسا
    Estamos todos desesperados. Somos todos levados a fazer coisas desesperadas. Open Subtitles إنّنا جميعًا يائسون، جميعنا قمنا بأفعال من منطلق اليأس.
    - Se estivermos desesperados. - Alguém precisa da tua ajuda, Michael. Open Subtitles إذا كنت يائساً هناك شخص يحتاج مساعدتك يا مايكل
    Devem estar mesmo desesperados. Open Subtitles ـ 17 ألف يبدو أن هؤلاء القوم يائسون للغاية
    Os povos ao redor daqui estão desesperados. Não têm nenhuma razão para a esperança. Open Subtitles الناس هنا يائسون ليس لديهم أيّ سبب للأمل
    Eles estão desesperados. Até o Gerson está envolvido. Open Subtitles نعم ، انهم يائسون حتى جيرسون في هذا الموضوع
    Na sua cabana decrépita na orla do bosque, um homem e a sua mulher estavam desesperados. TED يقطن في كوخ آيل للسقوط على حافة الغابة، زوجين يائسين.
    Eles estão desesperados. Nunca conseguiram conquistar os outros anjos leais. Open Subtitles انهم يائسين لم يكونوا قادرين سابقا على هزيمة الملائكه الوفيين
    Eu compreendo. Todos fazemos loucuras quando estamos desesperados. Open Subtitles أتفهم ذلك ، كلنا نفعل أشياء جنونية عندما نكون يائسين
    A primeira levou os sobreviventes desesperados directamente a segunda. Open Subtitles القنبلة الأولى قادت الناجين اليائسين إلى مسار الثانية.
    Tempos desesperados exigem medidas desesperadas. Open Subtitles الأوقات اليائسة تتطلب اتخاذ تدابير يائسة
    Passar o canal antes de 3 mil soldados desesperados e antes que o preço suba cem vezes. Open Subtitles إلى الساحل نحو القارب ، قبل وصول ثلاثة آلاف جندي يائس إلى هنا وعندها سيكون ثمن عبور الجسر سيتضاعف بالمئات
    ...se estivermos desesperados. Open Subtitles أهذه أمك مرة ثانية؟ إن كنتَ يائسا
    O Falcone encheu as nossas ruas com crimes e drogas... aproveitou-se dos desesperados, criando novos 'Joe Chills' a cada dia. Open Subtitles فالكونى يغرق شوارعنا بالجريمة و المخدرات يستغل اليأس ويصنع مجرمين مثل جو شيل يوميا
    - Se estivermos desesperados. - Alguém precisa da tua ajuda, Michael. Open Subtitles إذا كنت يائساً هناك شخص يحتاج مساعدتك يا مايكل
    Quer dizer que tudo já está a ficar adormecido, e que vais ficar para trás, tempos desesperados exigem medidas desesperadas. Open Subtitles أعني، عندما تشعر أن كلّ شيء يذهب فهذا ما ستتركه وراءك طلب الأوقات اليائسة من أجل الإجراءات اليائسة
    Peço desculpa. Deixando os pais desesperados, claro. Open Subtitles أسف جدا، الكثير من محبة والداها أصبح يأس طبعا، والدياكس..
    Isso preocupa-me. Homens desesperados tentarão qualquer coisa. Open Subtitles هذا ما يقلقني اليائسون سيحاولون فعل أي شيء
    E estarão desesperados por destruir qualquer coisa que os comprometa. Open Subtitles وسيكونان يائسان لتدمير أيّ شيء يربطهما بذلك
    Porque é que estão tão desesperados para serem úteis? Open Subtitles - لماذا تكون يائسًا جدًا عندما تكون محتاج
    - Se estivermos desesperados. Open Subtitles اذا كانت محبطا أحدهم يحتاج مساعدتك ، مايكل
    Com os três bêbados desesperados que vês todos os dias. Open Subtitles مع الثلاث أشخاص البائسين الذين تراهم كل يوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more