"desesperar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اليأس
        
    • نيأس
        
    • تيأس
        
    • أيأس
        
    • لليأس
        
    • يائسين
        
    Vejam, a história ensina-nos que não podemos só desesperar. Open Subtitles ترى، التاريخ يعلمنا أن لا يمكننا فقط اليأس.
    Então, porquê desesperar quando o inesperado aparece no horizonte? TED فلماذا اليأس عندما يلوح ما هو غير المتوقع في الآفاق؟
    Não devemos desesperar. Acima de tudo, não devemos entrar em desespero. Open Subtitles لايجب ان نيأس, قبل كل شئ , لايجب ان نيأس
    Quando desesperar, os meus olhos irão partilhar as tuas lágrimas. Open Subtitles عندما تيأس سوف تبكى عينى من أجلك
    Ultimamente, começava a desesperar e a pensar que ele estava casado connosco, Open Subtitles لكن مؤخراً بدأت أيأس وأخاف من أنه كان متزوجاً بنا،
    Há várias fases antes de haver razões para desesperar. Open Subtitles صدقيني هنالك عدة مراحل نمرُّ بها قبل أن يكون هنالك أي سبب لليأس
    E à medida que a desigualdade cresce, naturalmente, mais e mais pessoas começam a desesperar. Open Subtitles وبسببإزديادعدم المساواة، بطبيعة الحال ، يصبح المزيد والمزيد من الناس يائسين
    Obviamente, são intelectualmente exigentes, mas quanto à inteligência, nunca devemos desesperar. Open Subtitles بالطبع، إنها الأكثرُ طلباً لكن الأمرُ هو حول الذكاء، لايجبُ عليك اليأس
    Estávamos já a desesperar. Já jantou? - Ainda há rosbife. Open Subtitles كان اليأس قد تملكنا هل تناولت الغذاء؟
    Mas Pi era determinado, ele recusou-se a desesperar. Open Subtitles لكن باى قرر، رفض اليأس.
    Como humanista, eu acredito que não devemos desesperar pela humanidade, TED كشخص يتبع مبدأ الإنسانية، أعتقد أن علينا أن لا نيأس من أجل الإنسانية
    Não podemos desesperar da humanidade uma vez que nós próprios somos seres humanos. Open Subtitles لا يمكننا أن نيأس من البشرية بما أننا بشر
    Acho que nos quer fazer desesperar. Open Subtitles أعتقد أن هدفه أن يجعلنا نيأس
    desesperar é virar as costas a Deus. Open Subtitles أن تيأس يعني أن تدير ظهرك للرب.
    Não podem desesperar só porque não conseguem resolver... Open Subtitles ...يجبُ أَن لا تيأس ببساطة لأنك لم تستطع حله
    - Não deves desesperar. - Deves esperar. Open Subtitles لا يجب أن تيأس ، يجب أن تنتظر - أنتظر ؟
    Estás tão bonita que me faz desesperar deste lugar. Open Subtitles تبدين جميلة للغاية لدرجة تجعليني أيأس من هذا المكان.
    Comecei a desesperar com o procedimento do Barão. Open Subtitles بدأت أيأس من البارون
    Estou a começar a desesperar. Open Subtitles لقد بدأت أيأس من حياتي
    Sinto-me tão tentado, tão tentado a desesperar... Open Subtitles أشعر بالإستسلام الشديد. أشعر بالإستسلام الشديد لليأس.
    Não há razão para desesperar. Open Subtitles لا يوجد سبب لليأس
    É um grupo de pessoas desesperadas que estão a desesperar juntas como forma de sentirem-se um pouco menos desesperadas. Open Subtitles فقط حفنة من الناس اليائسين ‫كونهم يائسين معا ‫كوسيلة للشعور أقل يأسا
    É um grupo de pessoas desesperadas que estão a desesperar juntas como forma de sentirem-se um pouco menos desesperadas. Open Subtitles ‫فقط اه... فقط حفنة من الناس اليائسين ‫كونهم يائسين معا ‫كوسيلة للشعور أقل يأسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more