Um feitiço como aquele, se já teve tempo para se estabelecer, não há como desfazê-lo. | Open Subtitles | شعوذة كتلك إن استغرقت وقتًا لتثبت لها جذور، فلا إبطال لها |
Um feitiço como aquele, se já teve tempo para se estabelecer, não há como desfazê-lo. | Open Subtitles | شعوذة كتلك إن استغرقت وقتًا لتثبت لها جذور، فلا إبطال لها. |
Segundo o livro de magia dela, só quem lança o feitiço pode desfazê-lo. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}ووفق كتاب أسحارها، فلا يقدر على إبطال التعويذة إلّا الساحر الذي ألقاها. |
Está tudo bem, só tens que desfazê-lo. Não posso... - Não sei como. | Open Subtitles | لا بـأس، يمكنكِ إذابته وحسب - كلاّ، ليس بمقدوري ذلك، أجهـل الكيفية - |
- Queres desfazê-lo com a mangueira? - Claro, porque não? | Open Subtitles | -أتريدين إذابته بخرطوم؟ |