| E o Hub decidiu que devíamos passar a nossa última noite a desfrutar da vida nocturna local. | Open Subtitles | وقرر هب, أن نقضى اخر ليلة نتمتع بالحياة الليلية المحلية |
| continuaria a desfrutar da clara luz do dia. | Open Subtitles | فإننا لا زلنا نتمتع بضوء النهار الجلي |
| Num camarote de primeira classe a desfrutar da viagem. | Open Subtitles | في مقصورة الدرجة الأولى نتمتع بالرحلة |
| Como o Morgan sabe, encorajo quem descansa aqui a desfrutar da nossa grandeza pelo tempo que quiserem. | Open Subtitles | ومورغان هو علم، وأنا أشجع أولئك الذين يجدون راحة هنا من التمتع بثمار العظمة لدينا |
| Por isso, posso desfrutar da minha gargalhada de vitória sem muita dor. | Open Subtitles | حتى أتمكن من التمتع بانتصارى بدون الكثير من الآلام |
| Neste momento, ele está num campo, a apodrecer como uma papaia enquanto nós estamos aqui, a desfrutar da boa vida. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه في هذه اللحظة بالخارج فى حقل نتن مثل حقل "بابابيا" بينما نحن هنا نمرح و نتمتع بالحياة المرفهة |
| Saímos para desfrutar da vossa paisagem magnífica. | Open Subtitles | كنا فقط بالخارج نتمتع بالمنظر الجميل. |
| Muito melhor para desfrutar da festa. | Open Subtitles | الآن أفضل من التمتع الطرف |