"desgaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تآكل
        
    • إهتراء
        
    • اهتراء
        
    • الاهتراء
        
    O desgaste dos ossos era bem maior do que prevíramos. Open Subtitles تآكل العظام كان أكبر بكثير من التوقع المبدئي
    Ao longo do tempo, isso causa o desgaste e rutura dos discos intervertebrais, sobrecarrega músculos e articulações, e tensão nos músculos que esticam para acomodar a posição curvada da coluna. TED ومع مرور الوقت يسبب ذلك تآكل وتلف الأقراص الغضروفية مسببة الإعياء لبعض الأربطة والمفاصل وتسبب توترًا للعضلات، التي بدورها تتمدد لتستوعب وضعية ظهرك المنحني
    Uma má postura inflige um desgaste extra sobre as articulações e ligamentos, aumenta a possibilidade de acidentes e torna alguns dos órgãos, como os pulmões, menos eficazes. TED كما أن تموضع الجسم الخاطئ يؤدي إلى تآكل وتمزق أكبر للمفاصل والأربطة ما يؤدي إلى زيادة فرصة وقوع الحوادث ويجعل بعض الأعضاء كالرئة مثلا، تعمل بشكل أقل كفاءة.
    É um lubrificante Diminui o desgaste do cano e aumenta a precisão. Open Subtitles إنه يقلل من إهتراء ماسورة البندقية و يزيد من الدقة
    Considerando o desgaste que ela tinha no ombro, cotovelo e na coluna, deve ter começado a jogar quando era ainda nova. Open Subtitles نظراً لكمية إهتراء كتِفها ,مِرفقها و عمودها الفقري لا بد أنها بدأت تلعب الغولف في سن مبكرة
    O carro é novo. Não é um desgaste normal, certo? Open Subtitles السيارة جديدة تقريبا ذلك لن يكون اهتراء طبيعي أليس كذلك؟
    Estamos sempre a acompanhar o desgaste dos pneus. TED وتراقب بنشاط اهتراء إطاراتك.
    O desgaste dos dentes mostra que estava a meio dos anos 50. Open Subtitles الاهتراء الذي على اسنانه يدل على انه كان في منتصف 50
    A RM indica um neurofibrossarcoma maligno, afectando o músculo psoas, com compressão dos nervos e desgaste dos ossos. Open Subtitles الرنين المغناطيسي يوضح بأن هنالك ورم خبيث هائل داخل الجافيه وتمدد في العضلات القطنية مع اعراض ضغط على الجذور العصبية و تآكل العظام
    Sofre de aneurisma da aorta de rápida evolução com desgaste da segunda, terceira e quarta costelas, assim como das cartilagens costais na face esquerda... do esterno. Open Subtitles يعاني من تمدد سريع للأوعية الدموية الأبهرية تآكل الضلع الثاني والثالث والرابع ...وكذلك الغضاريف الجانبية على اليسار
    Sim, as marcas de desgaste não são muito texturizadas. Open Subtitles نعم، هذه علامات تآكل ليست محكمة للغاية
    Baseado no desgaste do piso. Open Subtitles بناءً على اهتراء هذه الأرضية
    Usei medições de fricção e desgaste para testar a eficácia desse biscoito na remoção da placa. TED واستعملت الاحتكاك وقياسات الاهتراء لدراسة فعالية هذا العلاج في إزالة البلاك.
    A tribologia é o estudo do desgaste e fricção. E, com os pneus, a fricção pode ser a diferença entre uma chegada segura e um acidente de viação. TED الترايبولوجي هو علم دراسة الاهتراء والاحتكاك، ومع الإطارات، قد يكون الاحتكاك هو الفرق بين وصول آمن وحادث سيارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more