| O desgaste dos ossos era bem maior do que prevíramos. | Open Subtitles | تآكل العظام كان أكبر بكثير من التوقع المبدئي |
| Ao longo do tempo, isso causa o desgaste e rutura dos discos intervertebrais, sobrecarrega músculos e articulações, e tensão nos músculos que esticam para acomodar a posição curvada da coluna. | TED | ومع مرور الوقت يسبب ذلك تآكل وتلف الأقراص الغضروفية مسببة الإعياء لبعض الأربطة والمفاصل وتسبب توترًا للعضلات، التي بدورها تتمدد لتستوعب وضعية ظهرك المنحني |
| Uma má postura inflige um desgaste extra sobre as articulações e ligamentos, aumenta a possibilidade de acidentes e torna alguns dos órgãos, como os pulmões, menos eficazes. | TED | كما أن تموضع الجسم الخاطئ يؤدي إلى تآكل وتمزق أكبر للمفاصل والأربطة ما يؤدي إلى زيادة فرصة وقوع الحوادث ويجعل بعض الأعضاء كالرئة مثلا، تعمل بشكل أقل كفاءة. |
| É um lubrificante Diminui o desgaste do cano e aumenta a precisão. | Open Subtitles | إنه يقلل من إهتراء ماسورة البندقية و يزيد من الدقة |
| Considerando o desgaste que ela tinha no ombro, cotovelo e na coluna, deve ter começado a jogar quando era ainda nova. | Open Subtitles | نظراً لكمية إهتراء كتِفها ,مِرفقها و عمودها الفقري لا بد أنها بدأت تلعب الغولف في سن مبكرة |
| O carro é novo. Não é um desgaste normal, certo? | Open Subtitles | السيارة جديدة تقريبا ذلك لن يكون اهتراء طبيعي أليس كذلك؟ |
| Estamos sempre a acompanhar o desgaste dos pneus. | TED | وتراقب بنشاط اهتراء إطاراتك. |
| O desgaste dos dentes mostra que estava a meio dos anos 50. | Open Subtitles | الاهتراء الذي على اسنانه يدل على انه كان في منتصف 50 |
| A RM indica um neurofibrossarcoma maligno, afectando o músculo psoas, com compressão dos nervos e desgaste dos ossos. | Open Subtitles | الرنين المغناطيسي يوضح بأن هنالك ورم خبيث هائل داخل الجافيه وتمدد في العضلات القطنية مع اعراض ضغط على الجذور العصبية و تآكل العظام |
| Sofre de aneurisma da aorta de rápida evolução com desgaste da segunda, terceira e quarta costelas, assim como das cartilagens costais na face esquerda... do esterno. | Open Subtitles | يعاني من تمدد سريع للأوعية الدموية الأبهرية تآكل الضلع الثاني والثالث والرابع ...وكذلك الغضاريف الجانبية على اليسار |
| Sim, as marcas de desgaste não são muito texturizadas. | Open Subtitles | نعم، هذه علامات تآكل ليست محكمة للغاية |
| Baseado no desgaste do piso. | Open Subtitles | بناءً على اهتراء هذه الأرضية |
| Usei medições de fricção e desgaste para testar a eficácia desse biscoito na remoção da placa. | TED | واستعملت الاحتكاك وقياسات الاهتراء لدراسة فعالية هذا العلاج في إزالة البلاك. |
| A tribologia é o estudo do desgaste e fricção. E, com os pneus, a fricção pode ser a diferença entre uma chegada segura e um acidente de viação. | TED | الترايبولوجي هو علم دراسة الاهتراء والاحتكاك، ومع الإطارات، قد يكون الاحتكاك هو الفرق بين وصول آمن وحادث سيارة. |