A Macy é a maior cadeia de hipermercados na América, e se isto não funcionar, então desiludi-te, desiludi-me, e provavelmente de alguma fora desiludi os meus pais também. | Open Subtitles | مايسي هي أكبرسلسلة قطاعات المحلات في أمريكا وإذا لم ننجح عندها سأكون قد خذلتك وخذلت نفسي وأنا بطرية ما خذلت أهلي |
desiludi-te mesmo. | Open Subtitles | أنت صديقي المفضل، وأنا خذلتك. لقد خذلتك حقاً. |
Abriste-te comigo ontem à noite, e eu desiludi-te. | Open Subtitles | الليلة الماضية أفصحت عما بداخلك و أنا خذلتك |
Podes não o saber, mas eu desiludi-te. | Open Subtitles | لربما لا تعرف هذا حتى ، ولكنني خذلتك. |
desiludi-te da última vez. Mas agora vou conseguir. | Open Subtitles | لقد خذلتكِ المرة الماضية لكنني لنأفعلهذاهذه المرة. |
Desculpa de novo. Confiaste em mim e desiludi-te. | Open Subtitles | عليّ أنْ أعتذر فقد ائتمنتني وأنا خذلتك |
Eu disse para confiares em mim e desiludi-te. | Open Subtitles | قلت لك ثق بي و لكني خذلتك |
Porcaria, desiludi-te. | Open Subtitles | اللعنه , لقد خذلتك |
Tens razão. Eu desiludi-te. | Open Subtitles | انت محق , لقد خذلتك |
- desiludi-te, filho. | Open Subtitles | لقد خذلتك يا بنى |
desiludi-te... outra vez. | Open Subtitles | لقد خذلتك... مجدداً. |
desiludi-te. Não. | Open Subtitles | لقد خذلتك |
Eu desiludi-te | Open Subtitles | لقد خذلتك |
- Eu desiludi-te? | Open Subtitles | أنا خذلتك ؟ |
desiludi-te. | Open Subtitles | لقد خذلتك. |
desiludi-te. | Open Subtitles | الأن قد خذلتك. |
Desculpa. desiludi-te. | Open Subtitles | آسف لقد خذلتك |
desiludi-te. | Open Subtitles | لقد خذلتك |
Desculpa... desiludi-te. | Open Subtitles | آسفة، لقد خذلتكِ. |
desiludi-te, Nancy. | Open Subtitles | لقد خذلتكِ يا (نانسي) |