"desistes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تستسلم
        
    • تستسلمين
        
    • تنسحبين
        
    • تستقيل
        
    • تتخلى
        
    • تنسحب
        
    • تستلم
        
    • تستسلمي
        
    • الاستسلام
        
    • تستقيلين
        
    • تيأسين
        
    • إستسلمي
        
    • تدعيها تمضي
        
    Porque não desistes? Nem sequer sabes onde fica San Fr'isco. Open Subtitles لماذا لا تستسلم أنت لا تعرف الطريق إلى سان فرنسيسكوا
    Quando é que desistes da ideia de me juntar com a Sandy? Open Subtitles علي شان خاطر ربنا , متي سوف تستسلم عن فكرة خروجي مع ساندي؟
    Nunca vais conseguir, Joe! Porque não desistes já? Open Subtitles لن تفعلها أبداً يا چو لما لا تستسلم فقط الآن؟
    E se sei uma coisa sobre ti, é que tu nunca desistes. Open Subtitles لو أني أعرف شيئًا عنك، فهو أنك لا تستسلمين.
    Porque não desistes já e nos poupas o esforço? Open Subtitles لمَ لا تنسحبين الآن وتوفرين علينا الوقت ؟
    Em breve, desistes ou é morto. Open Subtitles قريباً جداً انت تستقيل أَو تصبح مقتولاً
    Por que desistes de mim? O que consegues? Open Subtitles لا يبدو الأمر مفهوماً لماذا تتخلى عنىّ ؟
    Tu não desistes. Venci justamente. Open Subtitles لا تستسلم, لقد فزت بعدل تام لقد تنافسنا رأساً برأس..
    És um miúdo espectacular, Willie, mas desistes de ti muito facilmente. Open Subtitles أنت ولد قوي يا ويلي. لكنك تستسلم بسرعة وبسهولة
    Disseram o quão arduamente tentas e que nunca desistes. Open Subtitles و تحدثوا عن جهدك للمحاولة و أنك لا تستسلم أبداً
    Se desistes dessa forma, já não significas nada para nós. Open Subtitles تستسلم مثل ذلك لا تعني لنا أي شيء بعد ذلك
    Disseram o quão arduamente tentas e que nunca desistes. Open Subtitles و تحدثوا عن جهدك للمحاولة و أنك لا تستسلم أبداً
    Sheldon, é possível que quando as coisas ficam muito difíceis, tu desistes? Open Subtitles شيلدون، هل من الممكن انك تستسلم عندما تكون الاشياء صعيه؟
    Ouve, não tenho o dia todo! desistes? Open Subtitles حسناً ، ليس لدي اليوم بطوله هل تستسلم
    desistes? Se ganhasse um dólar sempre que desistes... Open Subtitles ... لو كان لدي دولار لكل مرة تستسلمين فيها
    Sara, desistes com demasiada facilidade. Open Subtitles تعرفين، ساره،انك تستسلمين بسهوله
    Porque não desistes já e nos poupas o esforço? Open Subtitles لمَ لا تنسحبين الآن وتوفرين علينا الوقت ؟
    Desisto. - desistes? ! Open Subtitles أنا أستقيل أنت تستقيل
    Portanto, desistes de aulas de combate, por um musical. Open Subtitles أنت تتخلى عن المصارعة لكي تكون في مسرحية موسيقية
    Sabes qual é o teu problema? Não aguentas a pressão! Assim que tu pensas que vais perder, tu desistes. Open Subtitles أتعلم هذه هي مشكلتك أنت لا تحتمل الضغط بمجرد أن تشعر أنك ستخسر ,تنسحب
    Se o cão se perde, não procuras 1 hora e depois desistes. Open Subtitles إذا ضاع كلبك فلا تبحث لساعة واحدة ثم تستلم
    Não podes parar. Tu não desistes. Open Subtitles لا يمكنك أن تستلمي، أنت لا تستسلمي
    Mesmo que estejas cansado, mesmo que queiras desistir, não desistes. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}،حتى لو تعبت {\cH2BCCDF\3cH451C00}،حتى لو أردت الاستسلام {\cH2BCCDF\3cH451C00}.لا تفعل
    Porque é que não desistes do teu trabalho como hospedeira? Open Subtitles لماذا لا تستقيلين من عمل مضيفة الطّيران؟
    Nunca desistes. Open Subtitles انتى لا تيأسين ابدا
    Mas tu não desistes Open Subtitles ♪لكنك لم تدعيها تمضي♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more