No mínimo, quando ela descobriu que o Leonard estava chateado, devia ter desistido da ideia. | Open Subtitles | على الأقل كان عليها أن تتخلى عن الأمر كله عندما علمت أنه يضايق لينورد |
Ela valoriza o facto de teres desistido da tua vida... para estares perto dela? | Open Subtitles | هل تُقَدِر حَقيِقة... أنكَ تتخلى عن حياتك في سبيل أن تتقرب مِنها؟ |
Não tinham desistido da ideia de ir mais além, de procurar novos horizontes e de encontrar um novo espaço para crescer e prosperar. | Open Subtitles | لم تتخلى عن الفكرة في الوصول إلى الأعلى... في السعي إلى أفق جديد... وإيجاد مساحة جديدة لتنمو وتزدهر. |
Também não terias desistido da integração. | Open Subtitles | انت لم ترد ان تتخلى عن الدمج |