Acho que vou morrer. Continua a morrer. Desligo. | Open Subtitles | إستمر في الموت، حوّل |
Entendido. Guarda-Chefe Jones, termino e Desligo. | Open Subtitles | عُلم ذلك رئيس الحرّاس (جونز)، حوّل و انتهى |
Vou o mais rapidamente possível. Desligo. | Open Subtitles | سأصل بأسرع ما يمكن، إنتهي |
Vou verificar. Desligo. | Open Subtitles | سأنظر في هذا إنتهي |
Se voltas a dizer isso, eu juro que Desligo esta coisa. | Open Subtitles | إذا ما قلت ذلك مجدداً، فأقسم بأنني سوف أطفئ هذا الشيء |
Entendido. Desligo. | Open Subtitles | بلغيه بذلك .انتهى |
A não ser que tenha detalhes, Desligo e pode esquecer o seu distintivo. | Open Subtitles | سأنهي المكالمة ما لم يكن لديك تفاصيل، ويمكنك نسيان أمر استرجاعكَ شارتكَ |
Estou a pensar em entregar-me. Se volta a interromper, Desligo. | Open Subtitles | أفكر بتسليم نفسي إن قاطعتني ثانية ، سأغلق الهاتف |
Agente Mack, manobra evasiva. Desligo. | Open Subtitles | أيها العميل (ماك)، قُم بوصف الشئ الذي يهاجمكم، حوّل. |
Escuto e Desligo. | Open Subtitles | حوّل و خارج الأتصال |
Escuto e Desligo. | Open Subtitles | حوّل و خارج الأتصال |
724, aqui é a central, Desligo. | Open Subtitles | 724هذا نداء استغاثة، حوّل |
Desligo. | Open Subtitles | حوّل |
Desligo. | Open Subtitles | إنتهي.. |
Desligo o alarme. Corto-lhe a franja. | Open Subtitles | أطفئ منبهه، وربما أقص شعر مقدمة رأسه |
Olha, por exemplo, Eu Desligo o portátil. | Open Subtitles | هنا مثلاً , أطفئ الحاسوب |
Onde é que eu Desligo esta porcaria? | Open Subtitles | كيف أطفئ هذا الإزعاج؟ |
Entendido. Desligo. | Open Subtitles | بلغيه بذلك .انتهى |
Se não tiver detalhes, Desligo. | Open Subtitles | سأنهي المكالمة ما لم يكن لديك تفاصيل |