Preparar para Desmontar. Desmontar. | Open Subtitles | إستعدوا للترجل , ترجلوا |
Murch, quanto tempo demorará a Desmontar tudo para transportar? | Open Subtitles | كم الوقت المُستغرق لتفكيك كلّ شيء وتحضيره للإنتقال؟ |
Estou a Desmontar a caixa do correio... | Open Subtitles | أنا أفكك صندوق البريد,ماذا يبدو لك الأمر |
Pode Desmontar um tractor e voltar a montá-lo de olhos vendados. | Open Subtitles | يمكنهُ أن يفكك المقطورة الزراعية، ويعيدُ تركيبها وهو معصوب العينين. |
- Vamos Desmontar tudo. - O que foi? | Open Subtitles | حسناً, فككها الآن مالذي تفعلينه؟ |
O trabalho é Desmontar esta máquina peça por peça. | Open Subtitles | ما عليكم فعله هو تفكّيك هذا المُحرك قطعة قطعة |
Não, não Desmontar, | Open Subtitles | لا، لا تفكّيكُ, |
Aprendi sobre engenharia e como as coisas funcionam não na escola mas a Desmontar e a estudar aqueles aparelhos fabulosamente complexos. | TED | تعلمت عن الهندسة وكيفية عمل الأشياء، ليس في المدرسة لكن من خلال تفكيك ودراسة هذه الأجهزة المعقدة بشكل رائع. |
Preparar para Desmontar. Desmontar. | Open Subtitles | ترجلوا, هيا ترجلوا |
Desmontar! | Open Subtitles | ترجلوا |
Desmontar. | Open Subtitles | ترجلوا |
Havia, certamente, uma maneira de Desmontar a porta. | Open Subtitles | فهو زان أو حور. كان هناك قطعاً طريقة لتفكيك هذا الباب. |
Têm seis dias para Desmontar tudo, e embalar. | Open Subtitles | لديكم أسبوع واحد، لتفكيك كل شيء وتعـبئته. |
Tive que Desmontar o CRT para consegui-lo, portanto terei que lhe cobrar o preço da TV inteira. | Open Subtitles | ،اضطررتُ لتفكيك انبوب الأشعّة السالبة .لذا سيكلّفكَ ثمن التلفاز بأكمله |
Se precisares de mim, estou no laboratório a Desmontar isto. | Open Subtitles | إذا أحتجتنى سأكون في مختبرى أفكك هذا الشئ. |
Fez-me Desmontar o detonador para o levar. -Como? | Open Subtitles | لقد جعلنى أفكك الرأس الأساسى وأجعله محمولاً |
Feito. Manda o Diggle para a Desmontar. | Open Subtitles | تمّ، أنزلي (ديجل) لهنا كيّما يفكك القنبلة. |
Se me disser para o Desmontar mais uma vez... | Open Subtitles | ولو كررت كلمة فككها مرة أخرى |
O trabalho é Desmontar esta locomotiva. Desmontá-la por completo. | Open Subtitles | مهمتكم هي تفكّيك القاطرة لأجزاء |
Não Desmontar. | Open Subtitles | لا، لا تفكّيكُ. |
Também se pode Desmontar e voltar a montar com outra orientação qualquer. | TED | ويمكنها ذاتيًا أيضًا تفكيك نفسها وإعادة التجمع في أي اتجاه آخر. |
História ridícula! Constantemente a Desmontar e a andar a pé! | Open Subtitles | امور سخيفه ما بين النزول من على الأحصنه و السير كل ساعه |
Desmontar Número 5. | Open Subtitles | فكّكْ الرقم خمسة. |
Desmontar! | Open Subtitles | ترجّلوا |
-Sim, tem. Mas está preso á cabeceira e temos de o Desmontar. | Open Subtitles | لكنه ملحق بلوح خشبي، وسيكون علينا تفكيكه أولاً |
Aquele jipe é um tipo de carro armado. Resiste a bombas. Não o consigo Desmontar com um pé de cabra. | Open Subtitles | صممت لتتحمل الانفجارات لا يمكنني تفكيكها بعتلة |