"despachares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسرعت
        
    • تسرعي
        
    • أسرعتِ
        
    • تسرعى
        
    Se te despachares, podes encontrá-los do outro lado do vale... Open Subtitles لو أسرعت يمكن أن تقهقره للجانب الآخر من الوادي
    Quanto mais depressa despachares isto, mais tempo tens para passar com uma certa técnica gótica tatuada. Open Subtitles هل تعلم، كل ما أسرعت فيما تفعله كلما توفر لديك الوقت الجيد لإمضائه في التقنيات القضائية لإقناع الجرمانيين
    É melhor te despachares antes que eles cheguem aqui. Open Subtitles الأفضل أن تسرعي قبل أن يصلوا إلى هنا
    À qual vais chegar atrasada se não te despachares. Open Subtitles -وهو الحفل الذي ستتأخرين عنه إن لم تسرعي وتتحركي.
    Se te despachares, estarás longe quando eles perceberem. Open Subtitles إذا أسرعتِ ستكونين على بعد أميال قبل أن يدركوا رحيلك
    O que quer que estejas a tramar, animal, é melhor te despachares. Open Subtitles مهما كان ما تفعليه انتى و الحيوان الأليف، أعتقد أنكى من الأفضل أن تسرعى
    Queres saber como passei o resto da noite, depois de nos despachares à porta? Open Subtitles أتريد أن تعرف كيف قضيت بقية الليله امس بعد أن أسرعت خارجا الى الباب؟
    - Bem, se te despachares, levo-te à escola. Open Subtitles -حسناً إذا أسرعت , سأخذك إلى المدرسة
    Se te despachares chegas a tempo. Open Subtitles ستشارك لو أسرعت
    SE TE despachares Open Subtitles إذا أسرعت قد تستطعين توديعه
    - Sim, se te despachares. Open Subtitles لو أسرعت
    Acho que é melhor te despachares. Open Subtitles أظن أن من الأفضل أن تسرعي
    É? É melhor te despachares. Não somos muitos. Open Subtitles حسنا , من الأفضل أن تسرعى .فلم يعد يتبقى الكثير منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more