| Despe-te e deita-te no "Sondador". | Open Subtitles | والآن، اخلع ملابسك واستلقَ على طاولة الفحص. |
| Não sejas assim. É uma prenda. Despe-te. | Open Subtitles | الآن لا تكن كذلك , إنها هدية اخلع ملابسك |
| Só tem de dizer-lhe: "Despe-te." | Open Subtitles | عليك فقط أن تقول لها: اخلعى ملابسكِ |
| Despe-te, querida. | Open Subtitles | اخلعى ملابسكِ يا عزيزتى |
| Bem, Despe-te, pequena. De que estás à espera? | Open Subtitles | اخلعي ملابسك أيتها الفتاه ماذا تنتظرين ؟ |
| Despe-te para eu ter a certeza que não tens uma escuta. | Open Subtitles | اخلعي ملابسكي ، بهذا انا اعرف إن كنتي ترتدي جهاز تنصت |
| Despe-te e debruça-te. | Open Subtitles | أنت تعري وإنحني |
| Despe-te, meu menino. | Open Subtitles | تعرَ يا صغيري |
| Por isso, Despe-te. | Open Subtitles | هيا إذاً، إخلع ملابسك سنجري الفحص الجسدي هنا |
| Tu tiveste uma crise, desaparece, regressa, e desaparece outra vez. Despe-te! | Open Subtitles | يتفشى المرض، ثم يختفي ثم يعود و يختفي، اخلع |
| Prometo que não olho. Agora Despe-te, por favor. | Open Subtitles | أعدك بأنني لن أشاهد والآن اخلع من فضلك |
| "Despe-te, querida." | Open Subtitles | "اخلعى ملابسكِ يا عزيزتى" |
| "Despe-te, querida." | Open Subtitles | "اخلعى ملابسكِ يا عزيزتى" |
| Despe-te, Despe-te, Despe-te! | Open Subtitles | اخلعي الفستان، اخلعي الفستان، اخلعي الفستان! |
| Se fizeres o mesmo por mim. Agora Despe-te. | Open Subtitles | إن أعطيتني مبتغاي، والآن اخلعي ثيابكِ |
| Despe-te. | Open Subtitles | تعري. |
| - Senta-te ou Despe-te. | Open Subtitles | -اجلسي أو تعري . |
| Despe-te. | Open Subtitles | تعرَ. |
| Agora, Despe-te, por favor. | Open Subtitles | أنا الذي كذبت والأن إخلع ثيابك .أرجوك |
| Para uma orgia ou para um trabalho? Despe-te, já disse. | Open Subtitles | إخلع ثيابك قلت لك |