"despedir-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نودع
        
    • توديعك
        
    • طردنا
        
    • بطردنا
        
    • توديع
        
    • وداعنا
        
    • أن نودعها
        
    • تطردنا
        
    • لتوديعك
        
    • لنودع
        
    • نودعهم
        
    • نودّع
        
    • نقول وداعاً
        
    • نتمنى ليلة
        
    Temos pena de ir embora e estamos a despedir-nos do hotel. Open Subtitles نحنحزينونللذهاب،لذا نحن نودع هذا الفندق.
    Podemos finalmente despedir-nos a sério. Open Subtitles الأن أخيراً نستطيع توديعك
    A única coisa perigosa é eles tentarem despedir-nos. Open Subtitles الشيء الوحيد الخطير هو أنهم حاولوا طردنا
    Vai despedir-nos a todos? Open Subtitles هل ستقوم بطردنا كلنا؟
    Podemos despedir-nos do traseiro mal cheiroso do Richard. Open Subtitles يمكننا الان توديع مؤخره ريتشارد الي الابد
    Estávamos a despedir-nos. Open Subtitles نحن فقط نقول وداعنا
    Estamos sempre a despedir-nos. Está a tornar-se monótono. Open Subtitles . نحن نودع بعضنا منذ زمن لقد صار الأمر مملاً
    Ele já me tinha dito que não ia voltar para a escola, pelo menos um semestre, por isso estávamos a despedir-nos por um tempo. Open Subtitles أخبرني أنه لن يعود للجامعة لمدة فصل على الأقل لذا، كنا نودع بعضنا لفترة
    Podemos despedir-nos e talvez dar uns beijos, por favor? Open Subtitles هل نستطيع ان نودع بعض وربما نتبادل القبل قليلاً أرجوك؟
    - Nós queríamos despedir-nos. Open Subtitles أردنا توديعك
    - Nós queríamos despedir-nos. Open Subtitles أردنا توديعك
    Sim, dá-te jeito despedir-nos daqui a 27 dias úteis? Open Subtitles أجل , ماذا عن طردنا في السابع والعشرين من هذا الشهر؟
    E, novamente, podes despedir-nos no dia 27. Open Subtitles ومجدداً , يمكنك طردنا في السابع والعشرين
    Vais despedir-nos de novo, Barney? Open Subtitles (ستقوم بطردنا مجدداً, (بارني
    Não quero que vás, mas devíamos despedir-nos para nos podermos beijar. Open Subtitles لا أريد منك الذهاب ولكن اظن ان علينا توديع بعض لنستطيع التقبيل صحيح؟ حسناً
    Ficas bem se despedir-nos rapidamente de Hamptons? Open Subtitles ألا تمانعين توديع بلدة (هامبتنز)؟
    Não vamos despedir-nos aqui. Open Subtitles لن يكون وداعنا الكبير هنا.
    Será que nos próximos dias a Dra. Benford poderia passar por lá, para nós podermos... despedir-nos? Open Subtitles كنت أتسائل فقط إذا أمكن في اليومين القادمين أن تمر علينا الدّكتورة (بنفورد) كي يتسن لنا... أجل، أن نودعها.
    - Foi muito estúpido despedir-nos. Open Subtitles -لقد كان غباءً شديداً منك أن تطردنا
    Viemos despedir-nos e agradecer o día em que nos levaste a casa. Open Subtitles لقد أتيت لأودعك نحن هنا لتوديعك
    Ainda bem que pudemos despedir-nos. Open Subtitles أنا مسرور أن الفرصة سنحت لنا لنودع بعضنا البعض
    Pois vamos despedir-nos de todos Enquanto eles voltam aos quartéis Open Subtitles لأننا نودعهم بينما يزحفون إلى قضبانهم
    Quantas vezes conseguimos despedir-nos de vez? Open Subtitles كم مرّة يمكننا أن نودّع بعضنا نهائيًّا؟
    Não devemos despedir-nos, com esta amargura toda. Open Subtitles ينبغي علينا أن نقول وداعاً للأشياء السيئة فقط
    Com isso, penso que podemos despedir-nos da esquina, pelo menos por hoje. Open Subtitles بتلك الملاحظة ، أعتقد أن باستطاعتنا... أن نتمنى ليلة طيبة للزاوية. هذه الليلة على الأقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more