Agora estou de volta. Tenho uma segunda oportunidade e não vou desperdiçá-la. | Open Subtitles | أنا عدت, وأصبح لدي فرصة ثانية, ولن أضيعها |
Não quero desperdiçá-la a falar dos vinhos de que gosta ou dos filmes que não suporta. | Open Subtitles | و لا أريد أن أضيعها بالتحدث عن نوع الخمر المفضل... أو الأفلام التي تكرهها |
Não vou desperdiçá-la com rebuçados de limão. | Open Subtitles | لن أضيعها على مشروب الليمون |
Se tivéssemos, porque iríamos desperdiçá-la na ponte? | Open Subtitles | وإذا كان لدينا، فلماذا نضيعها على جسر؟ |
E não queremos desperdiçá-la. | Open Subtitles | و لا نريد أن نضيعها |
E não quero desperdiçá-la. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أهدرها |
Só tenho uma vida e não vou desperdiçá-la. | Open Subtitles | لدي حياة واحدة ولن أهدرها |
E acho que só não queria continuar a desperdiçá-la fugindo. | Open Subtitles | وأحزر أنّي لم أرد إهدارها في الهرب بعد الآن. |
Podes desperdiçá-la comigo. Mas acho que nós dois sabemos... quem é o responsável pela tua dor. | Open Subtitles | لك إهدارها عليّ، لكنّي أظن كلينا نعرف المسؤول عن ألمك. |
Birkhoff dá-me uma segunda hipótese. Não vou desperdiçá-la. | Open Subtitles | (بيركوف) أعطاني فرص ثانيه انا لن أضيعها |
Não esta insanidade. Não poderias desperdiçá-la, pois não? | Open Subtitles | وليس هذا العبث - ما أمكنني إهدارها أيضًا، صحيح؟ |